The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

Showing posts with label Alice Diop. Show all posts
Showing posts with label Alice Diop. Show all posts

01 August 2025

Alice Diop talks about her project for a film adaption of Michel Leiris's Afrique fantôme (Phantom Africa)

Alice Diop talks about her project for a film adaption of Michel Leiris's Afrique fantôme (Phantom Africa)
 
In the context of the exhibition Misson Dakar-Djibouti (1931-1933) organized by the Musée du quai branly Jacques Chirac,  Alice Diop talks with Gaêlle Beaujean, head curator of the African collections of the museum, about her project for a film adaption of Michel Leiris's Afrique fantôme (Phantom Africa).

The exhibition is the culmination of four years of investigation into the conditions of acquisition of each object, conducted by French and African historians, archivists and researchers. Inventories, mission books, period correspondence from L'Afrique fantôme - the notebook kept by mission secretary Michel Leiris were probed and analyzed. The exhibition description is presented in this way:

Different perspectives on colonial history. The exhibition presents new research associated with one of the most emblematic missions of the 1930s.

Between 1931 and 1933, the 'Dakar-Djibouti Ethnographic and Linguistic Mission' journeyed through 14 African countries. Led by French ethnologist Marcel Griaule, it tested new methods of ethnographic survey and collection. In 1933, it contained over 3,000 objects, 6,000 natural specimens, as many photographs, 300 manuscripts, around 50 human remains, some 20 recordings and over 10,000 field notes resulting from observation 'surveys' or 'interrogations'. This scientific expedition also attracted a great deal of media attention with the publication of L'Afrique fantôme, the personal diary of the mission's secretary, Michel Leiris, in which he reveals the relations between the colonised and the colonialists, as well as the conditions under which the surveys and collections were carried out.

Through a selection of objects, photographs and archives, the exhibition revisits documented facts, placing at the heart of the subject the results of research and the current viewpoint of professionals from the African continent. These counter investigations, carried out jointly by a dozen African and French scientists, aim to retrace the conditions under which these heritages were acquired and collected in order to shed light on the colonial context and the stories of men and women who have remained anonymous until now.

For Alice Diop the political significance of L'Afrique fantôme as a report of the events that took place eighty years ago, is that it may now serve as a valid means to actually reclaim those objects that had been acquired in a totally fallacious and violent way.

She also views her film project as a form of counter-archive as a means to reinvent archives through fiction. Hence, giving an existence, an incarnation, a humanity, a visibility, to the people who have not been seen or filmed, heard or listened to, and in so doing, reveal their depth, intimacy, sensitivity.
 
Alice Diop's project parallels with Mati Diop’s Dahomey—which mixes fantasy fiction and documentary—from the basements of the Musée du quai Branly-Jacques Chirac to the presidential palace in Cotonou, who accompanies the return journey of illegally-acquired statues to their country of origin. She gives voice to both the stolen statues and the Beninese students, immersing the viewer within the heart of the postcolonial debate on the restitution of African material heritage by European countries. She describes the objective of the film: “to return to these twenty-six royal treasures their story, their voices, to make them the narrators and actors of their own epic return." Alice Diop’s project seeks to exhume the parts that remain silent, those in the shadows, the missing parts, the things that Michel Leiris did not see, could not see or omitted to say. Similar to Mati Diop it is also a means for her to free herself from the hegemony of western knowledge production. Mati Diop described her experience in this way:  “As a Franco-Senegalese, afro-descendant cineaste, I chose to be among those who refuse to forget, who refuse amnesia as a method.”
 
  

21 September 2024

Seuls en Scène 2024 presents Voyage of the Sable Venus by Robin Coste Lewis read by Alice Diop


Seuls en Scène 2024 presents Voyage of the Sable Venus by Robin Coste Lewis read by Alice Diop


Princeton Lewis Center of the Arts
21 September 2024

At Seuls en Scène, Alice Diop will read the text of Voyage of the Sable Venus in a work-in-progress version of a performance scheduled to premiere at Festival d’Automne/MC93 Bobigny in Fall 2025.

https://arts.princeton.edu/events/seuls-en-scene-2024-presents-voyage-of-the-sable-venus-by-robin-coste-lewis-read-by-alice-diop/

Image: Lewis Center of Arts

26 June 2024

Alice Diop filmmaker-sociologist-activist : «Nous, on vote» (We're voting)

 

Alice Diop filmmaker-sociologist-activist : 
«Nous, on vote» (We're voting)

As a racialized person facing this catastrophe, I speak so that an experience, personal and singular, can be heard. I speak so that our words can exist. In this situation of unrest, what helped me was to confront head on the program of the National Rally. I read it completely. I took notes in a journal to develop ideas to engage in this struggle. The extreme right in power is not only a moral discomfort but a veritable existential fear...for people like me it a question of life or death--Alice Diop
 
Alice Diop filmmaker-sociologist-activist, whose films interrogate the social, political, ethnic fabric of French society, has always aimed her camera at the peripheries of French communities. In response to the prospects of an extreme right in power, she has launched the collective «Nous, on vote» (we're voting).
 
Friends, artists, cultural workers, a group with one objective: mobilize the youth in working-class neighborhoods who frown on voting, hence a high level of abstentionism. Her objective is to encourage residents of these neighborhoods to vote in the legislative elections on June 30 and July 7 in France. "It's a question of life or death."

Source and image: Libération, 26 juin 2024

02 December 2023

Sabzian: "State of Cinema" Alice Diop at Bozar with "Sambizanga" by Sarah Maldoror

Sabzian: "State of Cinema" Alice Diop at Bozar
with Sambizanga by Sarah Maldoror

https://www.bozar.be/en/calendar/state-cinema-2023-alice-diop


Description from Bozar website:


Sabzian and Bozar are delighted to welcome French filmmaker Alice Diop for the State of Cinema 2023. For six years now, Sabzian has asked a guest to write a State of Cinema article, a text that holds cinema up to the light, an invitation to reflect on what cinema means, could mean, or should mean today.


Alice Diop chose the film Sambizanga (1972) by Sarah Maldoror. The film will be shown with English subtitles.


Alice Diop will be reciting her speech in French, in the Henry Le Boeuf hall, followed by a conversation with Sarah Maldoror’s daughter Annouchka de Andrade, former artistic director of the International Film Festival of Amiens.


The day after the screening, the State of Cinema text will be made available for free on Sabzian’s website, in English, French and Dutch translation. The video recording of Alice Diop’s presentation at the Brussels arts centre will also be provided.


Lire le texte en français: https://sabzian.be/text/state-of-cinema-2023

Read the text translated in English: https://sabzian.be/text/state-of-cinema-2023-0


ALSO READ: (Re)Discover Alice Diop

https://africanwomenincinema.blogspot.com/2011/12/re-discover-alice-diop.html


10 November 2023

Carte Blanche Alice Diop: Reformuler - 10 - 12.11.2023 - Festival d’Automne 2023

Carte Blanche Alice Diop: Reformuler
10 - 12.11.2023
avec le Festival d’Automne 2023

https://www.104.fr/fiche-evenement/alice-diop-reformuler.html

Alice Diop, seized by Zanele Muholi’s photograph of a black woman examining herself in a mirror, puts words to her own intimate and political journey. For this Carte Blanche, she invites an assembly of women who come together to reflect, to define themselves, Reformulate themselves.

Saisie par une photographie de Zanele Muholi d’une femme noire qui se scrute dans un miroir, Alice Diop pose des mots sur son propre cheminement intime et politique. Pour cette carte blanche, la cinéaste convie une assemblée de femmes avec lesquelles penser en commun, se définir, se Reformuler.

_______


Though silent, an image speaks. For Alice Diop the photo by South African artist Zanele Muholi becomes the symbolism of an underground revolution. It is, henceforth, about “daring to bare oneself, no longer accepting to be defined by others, looking within oneself”. But probing within oneself as a woman, a black woman, is necessarily “exhuming and questioning what the violence of History has done to her personal, intimate self.”

In this Carte Blanche Alice Diop organized by the Festival d'Automne, Alice Diop invites the women who accompany her on her path, both personal and political. This assembly of cineastes, poets, writers, dancers, singers and researchers opens a space to collaborate as they reflect about a world where the voices of those concerned count; to choose on one’s own terms, self-determine, to Reformulate oneself.

***

Bien que silencieuse, une image peut nous adresser la parole. Ce cliché de l’artiste sud-africaine Zanele Muholi devient pour Alice Diop la symbolique d’une révolution souterraine. Il s’agit désormais "d’oser se mettre à nu, ne plus accepter d’être définie par l’autre, regarder à l’intérieur de soi". Mais sonder depuis l’intérieur de soi quand on est une femme, quand on est une femme noire, c’est nécessairement "exhumer et questionner ce que la violence de l’Histoire a pu faire à l’intime" explique la cinéaste.

Dans cette carte blanche confiée par le Festival d’Automne, Alice Diop convie les femmes qui accompagnent son chemin aussi personnel que politique. Cette assemblée de cinéastes, poétesses, écrivaines, danseuses, chanteuses ou chercheuses ouvre un espace pour penser en commun un monde où les voix des intéressées comptent ; pour choisir ses propres termes, s’autodéterminer, se Reformuler.


Program


The Carte Blanche opens with a selection of texts by Seynabou Sonko, Guslagie Malanda, Kiyémis and Alice Diop, a chorus of women coming together to share the intimate words of black women, past and present. A chorus of voices, soft and whispering.


Page Blanche: Lecture d’extraits d'une sélection de textes par Seynabou Sonko, Guslagie Malanda, Kiyémis et Alice Diop


***


Irreversible Entanglements - the US free jazz collective


***


La performance d'automne de Maré Mananga - An afrofeminist chorale 


***



In a concert conceived for the Carte Blanche Alice Diop, Mélissa Laveaux proposes a constellation of poetic texts and musical compositions


Dans ce concert imaginé spécialement pour la Carte Blanche Alice Diop, Mélissa Laveaux propose une constellation de ses textes poétiques et compositions musicales


***


Le Voyage de la Vénus noire / Conspiracy - a lecture from the oeuvre of Robin Coste Lewis


***


Conversation sur le spoken word avec Casey et Lisette Lombé


***


Bintou Dembélé - Rite de passage – solo II - A dance of maroonage


***


Est-ce que je peux pleurer pour toi ? | Can you cry for me?

Installation de Verena Paravel, Alice Diop, Hélène Frappat et Penda Diouf



25 February 2023

Alice Diop reçoit le César du meilleur premier film pour Saint Omer - César 2023 - Best first film. In the footsteps of Euzhan Palcy

 

Alice Diop reçoit le César du meilleur premier film pour Saint Omer
Best first film for Saint Omer
César 2023
In the footsteps of Euzhan Palcy

Image: Créateur : Fred Dugit | Crédits : LP / Fred Dugit


Alice Diop, the 11th woman to have received this honor in the footsteps of Euzhan Palcy who was the first woman and the first black person to receive the César in 1984 for Rue cases nègres.


A year ago I would never have imagined to be here today, you guys [producers] never gave up, your intuition, your audacity, your courage, you carried me here, thank you to my team, I can't name everyone...I am very proud to be part of a new generation of French women filmmakers, along with Rebecca Zlotowski, Mia Hansen-Love, Alice Winocour, Blandine Lenoir, Claire Denis..We will be neither a stopgap, nor a passing fad! We are called upon to renew ourselves year after year, to grow in numbers. This year I have seen some extraordinary films that have made me think, made me see the possibilities of cinema. You go girls...thank you for being there...


« Je voulais juste dire que je suis fière d'appartenir à une nouvelle génération de cinéastes françaises. Cette année j'ai vu des films extraordinaires qui m'ont fait réfléchir aux possibilités du cinéma, et je voudrais citer ici des films qui m'ont complètement inspirée : des films de Claire Denis, le film de Rebecca Zlotowski, le film de Mia Hansen-Love, le film d'Alice Winocour, le film de Céline Devaux, de Blandine Lenoir... Merci. On ne sera ni de passage, ni un effet de mode. On est appelées à se renouveler année après année, à s'agrandir. Merci à vous les filles. Merci d'être là »

 

21 October 2022

Alice Diop receives the prestigious Jean Vigo 2022 Award for "Saint Omer", in the footsteps of her ancestor Ousmane Sembene (La Noire de..., 1966)

With “Saint Omer”, Alice Diop receives the prestigious Jean Vigo 2022 Award in the footsteps of her ancestor Ousmane Sembene for the film La Noire de..., in 1966


Alice Diop receives the 70th Jean Vigo Award. A French film prize, presented since 1951 (to filmmakers such as Alain Resnais, Jean-Luc Godard, Maurice Pialat, or more recently, to filmmakers Axelle Ropert, Sophie Letourneur, etc.).


And I may add: in 1966, the award was presented to Alice Diop's illustrious Senegalese ancestor, Ousmane Sembene, for the pioneering film La Noire de..., also relating the tragic story of an African woman living in France, as the main protagonist.


The prestigious Jean-Vigo 2022 award was presented to Alice Diop on Wednesday, 19 October, at the Centre Pompidou for her first fiction feature, Saint Omer. The jury praised “her unique way of reflecting our era, with the unthinkable as a point of departure—connecting the intimate and the collective, society and history, the inexplicable and the political necessity to find meaning.”  This trial-film, which will be released in theaters on November 23, candidly traces the true story of Fabienne Kabou, an infanticidal mother who abandoned her 15-month-old daughter on a beach in Berck-sur-Mer in 2013. In the film, the young novelist Rama attends the trial of Laurence Coly and while listening to the testimonies, sees her certitudes upended.


The new award consolidates the already impressive and remarkable international journey of Saint Omer. Selected in the official competition at the Mostra de Venise 2022, where it won awards back-to-back, the Silver Lion and the Lion of the Future, the film will represent France for the 2023 Oscars, in the “best international film” category. Active for more than fifteen years in the documentary genre (les Sénégalaises et la Sénégauloise, la Mort de Danton (the Death of Danton), Vers la tendresse (Towards tenderness)—winner of the César for best short film in 2017…), Alice Diop attained international recognition for the first time with Nous (awarded in Berlin), a majestic odyssey from north to south of the Parisian peripheral suburbs along the [rapid-transit commuter train] RER B, in the footsteps of François Maspero.

by Beti Ellerson

Based on French-language text in the Liberation.

07 October 2022

ALICE DIOP: the literature of Annie Ernaux as a transformative feature of her experience as a woman | la littérature d’Annie Ernaux comme un effet transformatif sur son expérience en tant que femme

ALICE DIOP: the literature of Annie Ernaux as a transformative feature of her experience as a woman | la littérature d’Annie Ernaux comme un effet transformatif sur son expérience en tant que femme.

Grand prix du jury et le prix du premier film de fiction «Saint-Omer» à la Mostra de Venise, la cinéaste Alice Diop évoque le rapport fondamental qu’elle entretient depuis des années avec l’œuvre de l’autrice nobélisée ce jeudi.

Laureate of the Grand Jury Prize and the prize for the first fiction film "Saint-Omer" at the Venice Film Festival, cineaste Alice Diop talks about the pivotal bond she has had for years with the work of the newly minted Nobel Prize laureate Annie Ernaux.

 Source: liberation.fr

«C’est bien la première fois que je suis émue aux larmes pour l’annonce d’un prix Nobel ! J’ai lu la Place quand j’avais 20 ans, j’étais à la Sorbonne en histoire, je me sentais profondément seule, déphasée et d’un coup, ce livre m’a offert un miroir réflexif comme si l’auteure concentrait dans ses pages en m’ayant devancée dans son parcours, sa réflexion, un ensemble d’expérience très spécifique propre à ce qu’on a fini par nommer les transfuges de classe.

 «Partir d’une situation de fragilité, surmonter la honte, raconter la violence subie, élever au rang de littérature des choses qui n’étaient pas destinées à entrer dans son champ comme ces pages géniales sur l’odeur d’eau de javel à la maison, tant sa mère est obsédée par le ménage, odeur que j’ai sentie, presque portée sur moi toute mon enfance, c’était bouleversant.

Mon expérience de femme a été traversée par sa littérature, c’est puissant, politique, chirurgical. Elle a éclairé, nommé, ce que j’avais vécu, elle l’a réparé et a transformé ma fragilité en puissance, elle m’a permis de devenir la femme que je suis.

Translation from French by Beti Ellerson

 “This indeed is the first time that I was moved to tears by the announcement of a Nobel Prize! I read La Place when I was 20 years old, I was at the Sorbonne studying history, I felt deeply alone, out of step and suddenly, this book offered me a reflective mirror of what had preceded me, as if in its pages the author was bringing to bear in her journey, her thinking, a very distinct body of experiences specific to what we have come to call class defectors.

"Starting from a situation of fragility, overcoming shame, recounting the violence suffered, elevating to the rank of literature things that were not intended to enter into its field, like these brilliant pages about the smell of bleach in the house, from her mother’s obsessive cleaning—an odor that I smelled. It almost carried me back to my entire childhood, it was overwhelming.

My experience as a woman was marked by her literature, it is powerful, political, surgical. It clarified, named, what I had experienced, it rebuilt and transformed my fragility into power, it allowed me to become the woman that I am."

12 September 2022

Alice Diop: “we will no longer be silent”. Lion d’Argent, Grand Prix du Jury de la Mostra de Venise - In the footsteps of Euzhan Palcy

Alice Diop
La Biennale di Venezia - 79
Leone d'argento
Gran premio della giuria
In the footsteps of Euzhan Palcy
Acceptance speech

This is a history of transmission, of sorority, of passing on the torch, with this very women-centered film, and I am very touched by it…When I was filming Saint-Omer, there is a book that I kept at my bedside by the poet Audre Lorde called Sister Outsider that I read every evening, which gave me strength. She says in speaking about Black women, ‘our silence will not protect us’, and I would like to say tonight, that we will no longer be silent.


Saint-Omer Synopsis

Rama, a novelist in her thirties, attends the trial of Laurence Coly at the court of Saint-Omer. The defendant is accused of killing her 15 month-old daughter, abandoning her on a beach in northern France at the rising tide. From this story Rama would like to write a contemporary adaptation of the ancient myth of Medea. But during the course of the trial, nothing goes as planned. About to become a mother herself, ultimately, this closed-session proceeding brings into relief her own relationship to motherhood.

28 July 2022

Alice Diop: Saint Omer - La Biennale di Venezia 79 - 2022

Alice Diop
Saint Omer
La Biennale di Venezia - 79
Leone d'argento
Gran premio della giuria
2h02min - France - Fiction - 2022

Synopsis

Rama, a novelist in her thirties, attends the trial of Laurence Coly at the court of Saint-Omer. The defendant is accused of killing her 15 month-old daughter, abandoning her on a beach in northern France at the rising tide. From this story Rama would like to write a contemporary adaptation of the ancient myth of Medea. But during the course of the trial, nothing goes as planned. About to become a mother herself, ultimately, this closed session proceeding brings into relief her own relationship to motherhood.


Rama, romancière d’une trentaine d’années, assiste au procès de Laurence Coly aux assises de Saint-Omer. Celle-ci est accusée d’avoir tué sa fille de quinze mois en l’abandonnant sur une plage du nord de la France, au moment où la marée montait. De cette histoire, Rama voudrait écrire une adaptation contemporaine du mythe antique de Médée. Mais au cours du procès, rien ne se passe comme prévu. C’est finalement son propre rapport à la maternité que le huis clos du procès vient questionner.

Co-written by novelist Marie NDiaye and film editor Amrita David

Also see acceptance speech of Grand Prix du Jury de la Mostra de Venise: https://africanwomenincinema.blogspot.com/2022/09/alice-diop-we-will-no-longer-be-silent.html 

06 February 2022

Alice Diop: Autour de « Nous » Centre Pompidou (Paris) - 11 - 14 févr. 2022

Alice Diop: Autour de « Nous » Centre Pompidou (Paris) - 11 - 14 févr. 2022


Eminently political, all of Alice Diop's work is part of a continuity, the starting point of which could be Maurice Pialat's short film, L’amour existe (1960). As Nous makes its theatrical release, the filmmaker designs for the Centre Pompidou a form of a self-portrait in twelve sessions, which reveals and recounts the constellation that inspires and nourishes her. She presents her own films and invites artists whom she feels close to, in order to probe issues regarding cinema as it relates to her own representation of the French "banlieue" , in the continuity of the ideal Cinematheque of the "banlieues" of the world, which she initiated in 2020.
 
Éminemment politique, l’ensemble du travail d’Alice Diop s’inscrit dans une continuité, dont le point de départ pourrait être le court métrage de Maurice Pialat, L’amour existe (1960). Alors que Noussort en salle, la cinéaste dessine pour le Centre Pompidou une forme d’autoportrait en douze séances, qui révèle et raconte la constellation qui l’inspire et la nourrit. Elle y présente ses propres films, et invite des artistes dont elle se sent proche à interroger le cinéma à travers sa représentation de la banlieue française, dans la continuité de la Cinémathèque idéale des banlieues du monde, qu'elle a initiée en 2020.

07 March 2021

Berlinale 2021. Alice Diop : We | Nous - Winner of Best Film in Encounters | Primée à la Berlinale

Berlinale 2021. Alice Diop: We | Nous  
Winner of Best Film in Encounters |
 Primée à la Berlinale

Image: unifrance.org

The award for Best Film in Encounters goes to "We" (Nous) by Alice Diop. Source: Berlinale

La cinéaste Alice Diop, lauréate du Grand prix Encounters de la Berlinale 2021 pour son documentaire "Nous" (We à l’international) ! Inspirée par Les Passagers du Roissy Express de François Maspero, paru en 1989, la réalisatrice originaire d’Aulnay-sous-Bois a repris le RER B avec sa caméra au poing pour y documenter les changements de la banlieue parisienne, 30 ans après. Source: https://lemag.seinesaintdenis.fr/Alice-Diop-primee-a-la-Berlinale-2021

Filmmaker Alice Diop, laureate of the Encounters Grand Prize at the Berlinale 2021 for her documentary Nous (international title: "We"), was inspired by Les passagers du Roissy Express by François Maspero, published in 1989. With a hand-held camera, Alice Diop, who is from Aulnay-sous-Bois, journeyed on the RER B to document the changes in this region of the outskirts of Paris, 30 years later.

Synopsis

The RER B is an urban train that traverses Paris and its environs from north to south. Multi-award-winning documentary filmmaker Alice Diop takes us through these suburban spaces and confronts us with some of the faces and stories of which they are composed.

A moving testament to the importance of filming as a process of bearing witness and remembering, Nous is timely in many ways. It is subtle and shrewd in a world that favours shortcuts and easy answers. Justifiably adopting the fragmented structure of a patchwork portrait in order to describe a riven society, Diop displays impressive control of her essay and its impact. In the film’s first few minutes, a deer is observed, through binoculars. A certain sense of awkward, human-generated distance stays with us. Isolation, discrimination and nostalgia for hierarchies, inherited from a monarchical past … Divisions haunt France’s present. But the human urge to give as well as to receive stubbornly creeps into every situation, observed or triggered. Could this be the one thing that still keeps a nation together? Source: YouTube

Une ligne, le RER B, traversée du nord vers le sud. Un voyage à l'intérieur de ces lieux indistincts qu'on appelle la banlieue.

Des rencontres : une femme de ménage à Roissy, un ferrailleur au Bourget, une infirmière à Drancy, un écrivain à Gif-sur-Yvette, le suiveur d'une chasse à courre en vallée de Chevreuse et la cinéaste qui revisite le lieu de son enfance.  Chacun est la pièce d'un ensemble qui compose un tout. Un possible "nous". Source: unifrance.org
 
 

13 May 2019

Cannes 2019 : African Women at Cannes | La présence africaine au féminin

Cannes 2019 :
African Women at Cannes
La présence africaine au féminin


Jury Longs-metrages | Features
Maïmouna N’Diaye: Franco-guinéenne actrice et réalisatrice | French-Guinean actress and filmmaker
https://www.festival-cannes.com/fr/festival/artiste/maimouna-n-diaye

Jury Caméra d'Or
Alice Diop: Franco-sénégalaise réalisatrice |
Franco-Senegalese filmmaker
https://www.festival-cannes.com/fr/festival/artiste/alice-diop

Semaine de la critique
Djia Mambu: Belgo-congolaise journaliste et critic du cinéma | Belgian-Congolese journalist at film critic https://www.semainedelacritique.com/fr/jury


SELECTION OFFICIELLE | OFFICIAL SELECTION

Competition Longs-métrages | Features
Mati Diop (France|Senegal) Atlantique, 2019. 104 min.
https://www.festival-cannes.com/fr/festival/films/atlantique

Un certain regard
Mounia Meddour (Algérie|Algeria) Papicha, 2019. 106 min.
https://www.festival-cannes.com/fr/festival/films/papicha

Monia Chokri (Canada-Tunisia) La Femme de mon frère, 2019. 117 min
https://www.festival-cannes.com/fr/festival/films/la-femme-de-mon-frere 

Maryam Touzani (Maroc|Morocco) Adam, 2019. 98 min.
https://www.festival-cannes.com/fr/festival/films/adam-1


SEMAINE DE LA CRITIQUE

Competition - Shorts | Courts métrages 
Nada Riyadh (Egypte) Fakh, 2019. 20 min.
https://www.semainedelacritique.com/fr/edition/2019/film/fakh

Comité de séléction | Selection Committee :
Clémentine Dramani-Issifou : Franco-Beninoise chercheuse et curatrice indépendante de films | French-Beninese researcher and independent film curator ) https://www.semainedelacritique.com/fr/comite-de-selection

Séance Spéciale - Longs métrages | Features
Hafsia Herzi (Tunisia-Algeria-France) Tu mérites un amour (You Deserve a Lover), 2019. 102 min.
https://www.semainedelacritique.com/fr/edition/2019/film/tu-merites-un-amour


LES CINEMAS DU MONDE: LA FABRIQUE

Kantarama Gahigiri is a Rwandan-Swiss filmmaker. Her first feature film Tapis Rouge has received awards worldwide, including TV5Monde Best Picture, followed by a theatrical release in France in May 2017. She is now developing Tanzanite, an Afrofuturistic thriller that takes place in colorful Nairobi, and she participated in Realness, an African screenwriters’ residency, with the film.


QUINZAINE DES REALISATEURS | DIRECTOR'S FORTNIGHT

Comité de séléction | Selection Committee :
Claire Diao : Franco-Burkinabé journaliste et critic du cinéma | French-Burkinabé journalist and film critic

***

IEFTA in partnership with the Marché du Film 
IEFTA en partenariat avec le Marché du film
Marwa ZeinSudanese director-producer, is among the seven young filmmakers attending the festival | La cinéaste-productrice soudanaise fait partie des sept jeunes cinéastes assistants au festival.

IEFTA (International Emerging Film Talent Association) once again partners with the renowned Marché du Film at the 72nd Cannes Film Festival to offer seven young filmmakers the opportunity to attend the festival, participate in career-changing Industry Workshops, develop their projects, build their networks and raise their ambitions.

L’IEFTA (International Emerging Film Talent Association) s'associe à nouveau au célèbre Marché du Film lors du 72ème Festival de Cannes pour offrir à sept jeunes réalisateurs la possibilité de assister au festival, de participer à des ateliers de réorientation professionnel, de développer leurs projets, de  construire leurs réseaux et réaliser leurs ambitions.
https://www.iefta.org/seven-filmmakers-to-attend-cannes-2019/

LINKS FROM THE AFRICAN WOMEN IN CINEMA BLOG:

Cannes 2019: Mati Diop receives/reçoit le Grand Prix
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/cannes-2019-mati-diop-receivesrecoit-le.html

Cannes 2019: Maïmouna N'Diaye, member of the jury | membre du jury: interview/entretien by/par Falila Gbadamassi (AfriqueFrance Télévisions)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/cannes-2019-maimouna-ndiaye-member-of.html

Mati Diop: "It was very important for me to dedicate a film to this ghost generation" | "C'était très important pour moi de dédier un film à cette génération fantôme". Interview/Entretien by/par Falila Gbadamassi (Africine, Cannes 2019)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/mati-diop-it-was-very-important-for-me.html

"Papicha: Mounia Meddour in resistance mode" | "Papicha : Mounia Meddour en mode résistance" analysis/analyse by/par Falila Gbadamassi (Africine)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/papicha-mounia-meddour-in-resistance.html

Djia Mambu, journalist and film critic | journaliste et critique de cinéma (Cannes 2019)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/djia-mambu-journalist-and-film-critic.html

Cannes 2019: Maryam Touzani's "Adam" (Morocco)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/cannes-2019-maryam-touzanis-adam-morocco.html

Mati Diop’s "Atlantique" – In the foam of the "Atlantic” | Dans l'écume de l' "Atlantique" analysis/analyse by/par Falila Gbadamassi (Africine)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2019/05/mati-diops-atlantique-in-foam-of.html

Mati Diop : Atlantique (Cannes 2019)

02 January 2018

African women, cinema and LGBT subectivities | Les femmes africaines, le cinéma et des subjectivités LGBT

African women, cinema and LGBT subectivities | Les femmes africaines, le cinéma et des subjectivités LGBT

A key goal of the African Women in Cinema Blog is to feature current research and critical discourse, through interviews, conference proceedings and analyses on relevant topics. Following is a selection of articles regarding LGBT African women or by African women filmmakers on the subject of LGBT subjectivities that have been published on the Blog.

L'un des principaux objectifs du blog des femmes africaines dans le cinéma (African Women in Cinema Blog) est de présenter les informations courantes à travers des interviews, des actes de conférences et des analyses sur des sujets pertinents. Vous trouverez ci-dessous une sélection d'articles sur les femmes africaines LGBT ou des oeuvres faites par des réalisatrices africaines sur le sujet des subjectivités LGBT qui ont été publiées sur le Blog.


Maryam Touzani: Le Bleu du Caftan | The Blue Caftan. https://africanwomenincinema.blogspot.com/2023/01/maryam-touzani-le-bleu-du-caftan-blue.html Halim and Mina, who have been married for a long time, run a traditional caftan shop in the medina of Salé, Morocco. The couple has always lived with Halim's secret, his homosexuality. However, Mina's illness and the arrival of a young apprentice will upset this balance. United in their love, each will help the other to face their fears.

Josza Anjembe : Baltringue | Freed - Towards a self-interrogation | Vers un auto-questionnement. https://africanwomenincinema.blogspot.com/2020/05/recent-films-josza-anjembe-baltringue.html.Through this film about homosexual men in prison, Josza Anjembe was able to confront her interiorized lesbophobia and her own homosexuality.

Claudine Ndimbira : Support her film project “Living like a shadow” about the LGBTQ community in Rwanda. https://africanwomenincinema.blogspot.com/2018/12/claudine-ndimbira-support-her-film.html
Claudine Ndimbira had this to say about the film project: With this project “Living like a shadow” I want to give the voice to LGBTQ community members in Rwanda to tell their stories, what they have been through, what they wish their lives could be but also to the society so that they say what is the reason why they think being gay is a problem to them.

Rafiki: to our forbidden love! | à nos amours interdites ! Cannes 2018 (analysis/analyse, Falila Gbadamassi - Africiné)
A film about love, between two high school girls, which caused its director [Wanuri Kahiu] to be threatened with imprisonment in Kenya. Rafiki, a remarkable drama, is one of three African films in competition at the Un Certain Regard.

Rafiki by/de Wanuri Kahiu : Cannes 2018 - Un Certain Regard https://africanwomenincinema.blogspot.fr/2018/04/rafiki-byde-wanuri-kahiu-cannes-2018-un.html
Rafiki is a love story about Kena and Ziki who live in a housing estate in Nairobi. The girls are unlikely friends and their fathers are rivaling politicians. When they fall in love and the community find out, the girls are forced to choose between love and safety.

Nneka Onuorah launches a crowdsourcing campaign for "Rotten Fruit" film project
https://africanwomenincinema.blogspot.fr/2017/05/nneka-onuorah-launches-crowdsourcing.html
Rotten Fruit centers on the relationship between the LBGTQI community and the attitudes of the Black Church in the United States.

The African Women in Cinema Blog spotlights Nneka Onuorah and her film “The Same Difference” during Women’s History Month
The documentary explores lesbians who discriminate against other lesbians based on gender roles and heteronormative notions of femininity and masculinity.

FESPACO 2017: Normalium by/de Siam Marley (Cote d’Ivoire)
In love with a man in a world where the norm is homosexuality, sixteen-year-old Charlotte will have to be exorcised for her "deviant" behavior. An exorcism authorised by her two mothers.

Amoureuse d’un homme dans un monde où la norme est l’homosexualité, Charlotte, 16 ans, va se faire exorciser pour son comportement "déviant". Un exorcisme approuvé par ses deux mères.

When Alice Diop takes us "towards masculine tenderness" | Quand Alice Diop nous entraîne "vers la tendresse" au masculin by/de Sylvie Braibant – tv5monde

Understanding lesbophobia in West Africa: sixteen women’s voices | Seize voix de femmes pour comprendre la lesbophobie en Afrique de l’Ouest

Frieda Ekotto: For an endogenous critique of representations of African lesbian identity in visual culture and literature

Frieda Ekotto : Pour une critique endogène sur les représentations visuelles et littéraires de l’identité lesbienne africaine

"Difficult Love" by Zanele Muholi
Visual activist Zanele Muholi of South Africa, repositions the African subject that is often represented by others, reclaiming her own space and that of other black lesbians and black South Africans as a whole. Telling her own story and taking ownership of her subject-position, she returns the gaze, re-writes the script that has often left black lesbians and Africans in general without a voice.

Zanele Muholi: Some Prefer Cake - Bologna Lesbian Film Festival - Italy

Zanele Muholi: Some Prefer Cake - Le Festival du film lesbien de Bologne - Italie 2012

Cheryl Dunye's "Black is Blue" Kickstarter campaign success

Marie Kâ : L'Autre Femme | The Other Woman (Senegal)

Naomi Beukes-Meyer (Germany-Namibia) launches crowdfunding for the 2nd Episode of THE CENTRE Web Series
Naomi has always felt that there is a distinct lack of film and television dramas highlighting first and second generation African female and, in particular, lesbian experience.

Wanuri Kahiu: "Homosexuality is not unafrican; what is unafrican is homophobia"

Boukary Sawadogo discusses his research: Three marginal figures in the cinemas of Francophone West Africa - the mad person, the homosexual, the woman

Sophie Kaboré’s Quest: Exploring African homosexualities
The film is about Abdou, the oldest son of a well-respected businessman, who, after a long stay abroad returns home. He has lived other experiences that brought about a psychological and sexual transformation. It is about a transvestite who returns to his social and cultural milieu, a milieu that is horrified by this practice.

OTHER LINKS | AUTRES LIENS

Kis Keya, creator of "Extranostro", a 5-episode new-media series about the gay black community: https://www.youtube.com/channel/UCE4GYm5GxQD1yzpPpbBav8Q

Black Gay Male Spectatorship in the United States: The Reception of the Films Dakan and Woubi Cheri: https://africanwomenincinema.blogspot.com/2009/06/black-gay-male-spectatorship-dakan-woubi-cheri.html

Blog Archive