Women filmmakers in this category |
Les réalisatrices dans cette catégorie :
Les réalisatrices dans cette catégorie :
Aïssata Ouarma (ISIS- Institut Supérieur de L'image et du Son - Burkina Faso)
Félicia Abenan Abossi Kouakou (ISACOM- Institut Supérieur Africain de Communication - Côte d'Ivoire)
Sara Mikayil (ESAV L'École supérieure des arts visuels de Marrakech, Maroc/Morocco)
The Filmmakers and synopses of their films | Les réalisatrices et les synopsis de leurs films
Je danse, donc je suis (“I dance, therefore I am”)
(ISIS- Institut Supérieur de L'image et du Son - Burkina Faso)
MEILLEUR DOCUMENTAIRE | BEST DOCUMENTARY
MEILLEUR DOCUMENTAIRE | BEST DOCUMENTARY
[English]
Filmmaker’s statement: This documentary film is a portrait of the ambitious young dancer choreographer Mariam Traoré, who, despite the rejection of her family for her decision to become a dancer, believed in her dream, her dream of becoming a dancer and choreographer. For her the only way to prove her existence is to dance. This film is a tribute to Mariam, and through it, all the women who fight for the acceptance of the career of their choice.
[Français]
La declaration de la cinéaste: Ce film documentaire est un portrait de l’ambitieuse jeune danseuse chorégraphe Mariam Traoré, qui malgré le rejet de sa famille pour son choix de devenir danseuse, a cru a son rêve, son rêve de devenir danseuse chorégraphe. Pour elle le seul moyen de prouver son existence c'est de danser. Ce film est un hommage à Mariam et à travers elle toutes ces femmes qui se battent pour faire accepter le métier de leur choix.
Félicia Abenan Abossi Kouakou
Karité, manne des savanes (“Shea butter, a blessing of the Savanna”)
(ISACOM- Institut Supérieur Africain de Communication - Côte d'Ivoire)
LE PRIX DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL DE L’UNION AFRICAINE | AFRICAN UNION HEALTH AND SECURITY AT WORK AWARD
LE PRIX DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL DE L’UNION AFRICAINE | AFRICAN UNION HEALTH AND SECURITY AT WORK AWARD
Felicia Kouakou Abossi Abenan won the first prize with Karité, manne des savanes (“Shea butter, a blessing of the Savanna”). The 13-minute film highlights the virtues of Shea butter and its economic importance in traditional society. This is achieved with the support and the explanations of Soro, a young botanist researcher who worked with Professor Laurent Ake-Assi, a leading figure of botany in Côte d’Ivoire, if not Africa.
[Français]
Félicia Kouakou Abossi Abenan a remporté le premier prix avec ‘‘Karité, manne des savanes’’. En 13 minutes, elle a mis en exergue les vertus du Karité ainsi son importance économique dans la société traditionnelle. Ce, avec le soutien et les explications du chercheur Soro, un jeune botaniste qui a travaillé avec le professeur Laurent Aké-Assi, l’arbre tutélaire de la botanique en Côte d’Ivoire voire en Afrique.
Image: News.abidjan.net: Clap ivoire 2014: Awards ceremony | Cérémonie de récompense
Sara Mikayil
Liberté emprisonnée (“Freedom imprisoned”)
(ESAV L'École supérieure des arts visuels de Marrakech, Maroc/Morocco)
[English]
A mother’s quest to give happiness to her handicapped son.
[Français]
La quête d’une mère pour offrir un bonheur à son fils handicapé.
Liberté imprisonnée by/de Sara Mikayil
No comments:
Post a Comment
Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues