The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

06 February 2013

FESPACO 2013 - Pascale Obolo : "Calypso Rose the lioness of the jungle"

Pascale Obolo
Fespaco 2013 - Documentary | Documentaire

Calypso Rose the lioness of the jungle (2011)
Pascale Obolo  (Cameroun | Cameroon)
2E PRIX | 2ND PRIZE

The filmmaker | La réalisatrice

[English]
Born in Cameroon, Pascale Obolo studied at the Ecole du Conservatoire Libre du Cinema Français. Passionate about visual arts and music, urban culture pioneer, she filmed the hip-hop movement and Parisian graffiti painters’ scene. She produces reports and documentaries for the Cameroonian television. She collaborates with artists of street art such as Jonone, Shuck, A-One, Jay-ONE and Virgin Music France for which she signed several portraits of artists including Manu Chao, Les Nubians, 3canal, Mungal Patasar, Calypso Rose...

[Français]
Née au Cameroun, Pascale Obolo étudie à l’Ecole du Conservatoire Libre du Cinéma Français. Passionnée par les arts visuels et la musique, pionnière de la culture urbaine, elle filme le mouvement hip-hop et la scène parisienne des artistes peintres graffiti. Elle réalise des reportages et des documentaires pour la Télévision Camerounaise. Elle collabore avec des artistes de la street art tels que Jonone, Shuck, A-One, Jay-ONE et avec Virgin Music France pour qui elle signe plusieurs portraits d’artistes dont Manu Chao, Les Nubians, 3canal, Mungal Patasar, Calypso rose …

Synopsis

[English]
"I did not become a singer of calypso, I was born into calypso" Calypso Rose states. The film is first of all an intimate portrait of the grande diva of Calypso, but it is also a voyage that takes us to the island of Trinidad-Tobago, to New York, Paris, Ouidah and Cotonou. Each of these destinations allows us to discover a particular episode of Rose's life. Calypso Rose delivers: she invokes her childhood, her sources of inspiration, her journey, her humanitarian commitment and her engagement for the recognition of women's rights...but also the faith that guides her life, which has been of paramount importance throughout her artistic trajectory.

[Français]
« Je ne suis pas devenue une chanteuse de Calypso, je suis née dans le Calypso » dit Calypso Rose. Ce film est tout d’abord un portrait intimiste sur la grande diva du Calypso, mais c’est aussi un voyage qui nous emmène de l’île de Tobago (l’idyllique île de Robinson Crusoe), à New York, Paris, Ouidah et Cotonou. Chacune de ces destinations nous fait découvrir un épisode particulier de la vie de Rose. Calypso Rose se livre : elle évoque son enfance, ses sources d’inspiration, son parcours, son engagement pour l’humanitaire et pour la reconnaissance des droits des femmes… mais aussi la foi qui guide sa vie, d’une importance capitale dans son cheminement artistique.


Image source : ttfilmfestival