The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

25 October 2025

Remembering Anne Mungai (1957-2025)

 
Remembering Anne Mungai (1957-2025)
by Beti Ellerson

Anne Mungai, trailblazer, pioneer in Kenyan cinema, visual media and screen culture has joined the ancestors.
 
Anne is best known for her feature film Saikati (1992). She was a lecturer in film studies at Kenyatta University in Kenya. She received her Ph.D. in Film Studies from Kenyatta University, Nairobi, Kenya in 2018. Her thesis is entitled: "Film and Social Change: Ideology, Class and Pluralism in Selected East and West African Films".

In guise of a tribute to her, I am sharing our conversation at FESPACO, Ouagadougou, Burkina Faso, in 1997.
Anne, what do you see as your role as an African woman filmmaker?

My  role, is not just to complement what male filmmakers are doing. It is to fill the gap which will come from seeing issues from a woman's perspective.

When I write my scripts or direct films, if I give it to a man to look at he looks at it from a very different perspective.  And being a woman and being a mother, I think I write my films from my heart.  What I feel is what I know.  I think my films are more real and they portray real women's situations.  For example, I portray situations in my country on women's issues that are also universal.


So it's cinema from the heart, which a man may do but he would not portray in the same way.  So in general, I think my role is to promote the image of the African woman. When I finally started going to the cinemas and watching television programs in Kenya, each time an African woman appeared she played a very weak character.  She was always a cook, a servant to somebody, a mistress to somebody, a slave, she's crying, she's pregnant.  So the images that I saw on the screen and on television were always of an African woman in trouble.  I said yes, but how does she overcome these problems?  That was never shown.


I think that is what motivated me.  I've seen my mother, I've seen her in trouble, I've watched my father die, there was my mother with six children.  We are all grown up and I admire the way she did it.  I then started wishing that I saw more films with strong African women characters; that is the role I want to play.  There is a gap, and I want to fill it in my films.

In 1991 there was a workshop for African women in the image industry, as it is now called.  Could you talk about that process and what has happened in the six years since the organization was established, in terms of the dynamics of the organization?  What are the objectives and activities of the regional organizations?

FEPACI has always had regional secretaries and they have always been men. At FESPACO in 1989, I raised the point, "how are we going to deal with these issues?  Though we are both men and women, each time we come here as filmmakers, the issue of cinema is addressed as though there are just men alone."

We also have the French-speaking African women and the English-speaking African women and the whole question around the problems of how communication in English and French affects the financing of the Bureau. The reason why we have been meeting from time to time is to find out how we can overcome these problems.  How do we as women overcome our problems and go beyond the language barrier of French-speaking and English-speaking regions, and know that we are on the continent and we have our duty to promote our sisters. We have a duty to promote the African woman's image and to make our productions.  How do we solve that?


[As regional coordinator of the pan-African organization “Women of the Image”] I represent eleven countries of East Africa and I have been trying to reach the women in my region.  But I don't know how to reach the women in Djibouti or Ethiopia, for instance.  I tried once to organize a workshop in Kenya and I brought in some women from East Africa.  We met in Nairobi.  And when they went back, there needed to be a follow-up.  Faxes and telephones are needed.  We are struggling making films, we have needs at home, we are mothers; we have to feed our children. So you are not really going in your pocket to get money to travel, meet or do faxing, it's not possible.  So funding has been a major obstacle.

What are some of the ways that you could propose strengthening funding possibilities?  Do you always have to go outside to Europe for financing?  Is there some way that there can be a inter-African connection?

At the same time we want to sensitize people in our own countries to help us, because now cinema is looked at as a luxury.  For a long time we have been so bombarded by Hollywood movies that when you talk about movies everybody is thinking about Hollywood, everybody is thinking about fun.  So back home nobody really takes you seriously.  So gradually, slowly and slowly we have our people who now appreciate seeing films by African people on African issues, problems, aspirations and hopes.

When they look at a film on the screen they now begin to appreciate that we have our own humor, we can also look at our own movies and laugh.  We may laugh at our problems but also find solutions as it sinks home slowly and slowly.  Then maybe now if you start looking for help at home, it will make sense.  But before it was difficult because people think you just want to have fun. They think you want to make cinema just to amuse; and then, of course, they think, why should people give money to you just to have fun.

Of course when you talk about Africans appreciating African cinema there is also the question of the ability to distribute and exhibit African films in Africa.  I remember your film which you presented here at FESPACO in 1993, it was very successful, what about the distribution of that film and other films from Kenya and other regions in Africa?

Distribution has always been a problem. Again as I said, we have this francophone block and anglophone block.  So you find that the English-speaking filmmakers have a different problem with distribution, the French-speaking filmmakers have still another problem.  Their films are more easily distributed in France and the other French-speaking countries.  When you make a film in English and try to get it distributed in other parts of the continent where French is spoken, it becomes difficult.

Distribution has been a problem and it is one of the agendas that we are going to discuss at one of the women's workshops.  How do we get to see each other's films, how do we get to distribute films?  These are the questions that we are asking. That is why we say we need help; we are struggling.   We hope that we can have seminars and workshops and maybe do some brainstorming on how to solve the problems of distribution.

11 October 2025

11 October | Octobre : International Day of the Girl Child | Journée internationale de la fille : A Focus on Related Films by African Women



The day aims to highlight and address the needs and challenges girls face, while promoting girls' empowerment and the fulfillment of their human rights.

Cette Journée vise à mettre en lumière les besoins des filles et à répondre aux défis auxquels elles font face. Cette Journée promeut également l'autonomisation des filles et l'exercice de leurs droits fondamentaux.

The girl-child as main protagonist in a selection of recent films by African women  

La petite fille comme protagoniste principale dans une sélection de films récents par les réalisatrices africaines

Source: African Women in Cinema Blog 

[English]

The filmmakers' message of tolerance and universal humanism comes through the children…child characters are represented as the hope for the desirable gender relations. (Sr. Dr. Dominica Dipio)

In the selection of films that follow, the girl-child plays the main protagonist. This representation of the girl character is an empowering practice as she deals with complex issues regarding her family and the world around her: Five-year-old Nadia lives in the slums of Casablanca where she is surrounded by a wall that separates her from the rest of the city; Elikia, is a five-year old with albinism, which is considered a stereotype by her neighbors; nine-year-old Zeinab opposes moving to Canada because she hates the snow; ten-year-old Mouna who copes with the death of her mother, almost never separates from her doll Ashia; ten-year-old Godelive attends a Catholic convent school in the Congo. However, the strict western education collides with her own memories of the traditions of her grandmother; eight-year-old Aida attempts to ease the suffering of her mother after her father brings a second wife into the household; after being accused of being a witch and placed in a "witches camp", 9-year-old Shula longs for freedom. Seven-year-old Aya lives with her Salafist parents, Mariem and Youssef. For fear of being banished by his Salafist community, Youssef is obliged to impose the wearing of Niqab on his wife. One day, Aya commits an act that will disrupt forever the fate of her family. Casablanca of the late 1970s. Eleven-year-old Hiba is fascinated with the cinema at a time in the history of Morocco where this space is still closed to women. Despite her mother’s interdiction, in order to enter the movie house, Hiba is ready to sell the object of her other passion, her books. Eleven-year-old pre-teen Amy discovers in her new elementary school a group of dancers called: “Les Mignonnes”. Fascinated, she begins a sexy dance, the twerk, hoping to join their band and escape a family upheaval.


[Français]

Le message de tolérance et d'humanisme universel des cinéastes passe par les enfants ... les personnages d'enfants sont représentés comme l'espoir des relations de genre souhaitables. (Sr. Dr. Dominica Dipio)

Dans une sélection de films récents ci-dessous, la petite fille joue le rôle principal. Cette représentation cinématographique nous montre une image forte et valorisante de la petite fille, lorsqu’elle confronte des questions complexes concernant sa famille et le monde qui l’entoure : Mouna, 10 ans, qui fait face à la mort de sa mère, ne se sépare presque jamais de sa poupée Aisha ; Elikia, 5 ans, est atteinte d’albinisme que son voisinage considère comme un stéréotype ; Nadia, 5 ans, vit dans les bidonvilles de Casablanca où elle est entourée d'un mur qui la sépare du reste de la ville ; Godelive, 10 ans, vit dans un pensionnat catholique en Congo y recevant une éducation occidentale. Mais le souvenir de sa grand-mère s’interpose ; Zeinab, qui a neuf ans, ne veux pas vivre au Canada parce qu’elle n’aime pas la neige; Aida, 8 ans, tente de soulager la souffrance de sa mère après que le père amène une seconde femme à la maison; Shula, qui a neuf ans, accusée de sorcellerie et mise dans un camp de sorcières, rêve de liberté. Aya, 7 ans, vit avec ses parents salafistes, Mariem et Youssef. Par peur d'être banni par sa communauté salafiste, Youssef est contraint d'imposer le port du Niqab à sa femme. Un jour, Aya commet un acte qui bouleversera à jamais le destin de sa famille. Casablanca, fin des années 70. Hiba, âgée de 11 ans, est fascinée par le cinéma à un moment de l'histoire du Maroc où ce lieu est encore fermé à la gente féminine. Malgré l'interdiction de sa mère, elle est prête à revendre l'objet de son autre passion, ses livres, pour y entrer. Amy, 11 ans, rencontre un groupe de danseuses appelé : « Les Mignonnes ». Fascinée, elle s’initie à une danse sensuelle, dans l’espoir d’intégrer leur bande et de fuir un bouleversement familial.
 


01 September 2025

Remembering Mbye Cham (1947-2025), avid champion of African Women in Cinema, reflections by Beti Ellerson


Remembering Mbye Cham (1947-2025),
avid champion of African Women in Cinema,
 reflections by Beti Ellerson


Mbye Cham has joined the ancestors, with whom he will meet again, the pioneers of African cinema who have left before him. Among them he was the critic, theorist, scholar who made an important contribution to the research and study of African cinemas in the United States in particular, on the continent, and in the world of cinema in general. For me in particular, his support and recognition of African women of the moving image was the catalyst for what has become my career-defining research. It all began at the Center for the Study of Culture and Development in Africa (1994-1997), housed in the African Studies Department at Howard University, with Mbye Cham at its helm. He supported my interest in researching African women in cinema from the conception of the idea that I proposed for the project. As a recipient of a Rockefeller Humanities Fellowship, administered by the Center, I was able to realize a significant part of the project during the 1996-97 fellowship year, which culminated in the Sisters of the Screen book (2000) published by Africa World Press and the film (2002) distributed by Women Make Movies. 

It is for this reason that I asked Mbye if he would write the Foreword to the book, which he graciously accepted. The foreword reprinted below reveals the depth of his knowledge about the complexities of African cinemas as it relates to gender, and the role that women have played in its evolution and history. During the book signing at the Howard University Bookstore in 2000, and again during the special screening for International Women’s Day on March 8 after the completion of the film in 2002, also at Howard University, at the Blackburn Center, I expressed my sincere gratitude for his support. And I would like to do so again as my tribute to him. 

The image above is a screen capture of a televised interview with Mbye Cham in 1997 during the series Reels of Colour which I produced and hosted at the public access channel DCTV. 

Revised October 23 2025 to include the Reels of Colour interview, included following the Forward.

FOREWORD



The publication of this book is a most welcome development in the short history of studies on African cinema and screen practices. To date, scholarship, criticism and general commentaries on African cinema and video have focussed disproportionately on the films made by men and, among other topics, the various roles, images and portraitures of women in these works. Reasons advanced for this slant include the perennial lament about the general absence of women filmmakers and films by women in Africa, with the exception of pioneers like Safi Faye and Thérèse Sita Bella. Few, however, have bothered to probe beneath the surface of this absence to explore, explain and interrogate the complex of reasons and factors which account for this absence. Even fewer have actually made it a task and a priority to look for these female filmmakers and videographers, as well as other modes of female presence and practice in the arena of Africa cinema and visual media.
Sisters of the Screen accomplishes these two seminal tasks. Enough of the cry and whining about absence.

Presence, albeit emergent, however, does not spell absence or disappearance of the structures, practices and factors that are responsible for the continuing imbalance between male and female screen practitioners in Africa. The responses and commentaries that Beti Ellerson’s questions and queries elicit from the female filmmakers, videographers, actresses, producers, writers, and film scholars whom she sought out and followed in numerous places in three continents over time, testify to the staying power of these structures and practices. More significantly, they reveal African female will and agency, for they speak to the challenges and need to dismantle those structures and practices that want to inhibit or retard a more forceful and equitable presence of women in all aspects of African cinema, media and society, in general.

Sisters of the Screen is a statement about the creative process for women screen artists in Africa, as well as the Diaspora. How and why African women screen artists create and work, their challenges, difficulties, traditional restrictions, their background, their aspirations and numerous other factors covering a wide spectrum of women’s experiences in domains – artistic as well as social – usually figured as male - these constitute the thread that runs through the conversations Ellerson assembles in this ground-breaking anthology. Equally pronounced in this anthology is the range of subject matter and concerns of the work of African female screen artists and practitioners, their conflation of the personal and the public, and the place of their work in African cinema and media, in general.

The women presented in
Sisters of the Screen illustrate the range and variety of female involvement and practices in African cinema and visual media. The anthology is a bold assertion of presence and significance in the midst of laments of absence. Sisters of the Screen is a significant contribution to more wholesome and better descriptions and understandings of African screen practices.

Mbye Cham
Washington, DC
June 2, 1999
 
In December 1996, a generation ago, I had a conversation with Mbye for my local TV series Reels of Colour, which I hosted and produced. We discussed a variety of themes explored in his books: Black Frames, Critical Perspectives on Black Independent Cinema co-edited with Claire Andrade-Watkins (1988), Ex-iles, Essays on Caribbean Cinema (1992); African Experiences of Cinema co-edited with Imruh Bakari (1996). When I recall the many issues that we talked about, I realize how they continue to resonate in our present realities, that they persist in the cinemas of Africans, of Afro-descendant peoples of Europe, in the Caribbean and that we now find in North America, in the United States as well as Canada.
 
In Conversation with Mbye Cham by Beti Ellerson, host and producer of the Washington, D.C. series Reels of Colour, December, 1996

Welcome to Reels of Colour today we have with us Mybe Cham a film scholar and professor in the Department of African Studies at Howard University. He has edited three books on cinema, the first one focuses on black independent cinema, the second on Caribbean cinema and the most recent on Africa cinema.
 
Beti Ellerson: Mbye, your books together engage an inclusive discourse on filmmaking in Africa and its diasporas. I would like to start by discussing African and African diasporan film criticism and analysis as emerging discourses in cinema studies and then focus on each of your books. What are some of the themes and issues that are posed in African and African diasporan film criticism? What have been the topics in some of the debates within this criticism?
 
Mbye Cham: The themes tend to be very similar, if you look at what is being written about African cinema, African cinemas, Caribbean cinema, Black British cinema, cinemas of the Black Diaspora you tend to see a convergence of concerns and issues and they tend to fall along the same line or continuum, with perhaps more emphasis being put on a particular set of issues by those scholars and critics who are based in the academy and another set of issues being highlighted by those observers of these film practices working within the confines of let’s say journalism and popular magazines. But all in all, they tend to meet pretty much around the issues of approach, for example; what kinds of tools do we use to get a better handle, to study better, to understand better, to get more cogent explanations of what is going on in these black cinematic practices. Do we content ourselves with some of the received theories and critical practices that have been deployed in the West for example to look at Western cinema; are those tools appropriate for looking at Black cinematic practices, given the material conditions that Black cinematic practices have to contend with: lack of financing, difficulties with distribution—once you make the film, what happens to the film? And other kinds of material constraints. To what extent do these become part and parcel of the terrain, the material of criticism, how do these conditions themselves influence and shape the kinds of approaches that are developed, or that should be developed, to looking at the filmic developments of Blacks, both in Africa and outside of Africa. You also have issues dealing with the subject matter, themes, content that are treated in these films; stories in particular.
 
BE: Do they tend to be different from what you may find in the West, are they specific to Africa?
 
MC: Well, they tend to reflect the prevailing concerns of the environment in which these films are made. But again, in general you tend to see a lot of convergence in terms of the concerns of these filmmakers. All of them, trying to respond in one way or the other to some of the traditional images of Africans, of Black people in western cinema. Trying to present more humane…trying to assert the humanity of Black people around the world, trying to portray their lives in a much more realistic fashion. Looking at the broad range of issues and challenges faced by people who have been historically oppressed and who are undergoing certain processes of transformation in their lives. What are the implications of these struggles? Both on the level of the individual as well as the level of the societal collectivity.
 
BE: In the book Black Frames, Critical Perspectives on Black Independent Cinema (1988), which you co-edited with Claire Andrade-Watkins, the essays encompass a wide range of issues within the world of black independent cinema. Two essays in the book discuss black independent filmmaking in Britain, here in the United States, there is less familiarity with this group. Could you talk about the film practices of the Black British?
 
MC: There are quite a few from the Caribbean and also from Africa. And there is also another segment. Also, in Britain it is very interesting, in the sense that even those of Asian descent, tend to identify themselves as Black, so the category Black is not strictly a racial categorization but in the British context, more in terms of a political designation. Very similar to perhaps what happens in South Africa, where people were rejecting on a conscious, political basis, these designations of apartheid—coloured, Bantu and so on, and going by the name African or Black in general. In Britain, again, because of the colonial relationships you have a very vibrant, settled community of Black people from all around the different parts of the former British empire and many of these individuals have lived there for a very, very long time and have developed families, some of whom were born and bred there, who actually do not know the Caribbean, do not know Africa in any great detail, who do not speak the languages. Born, bred, or raised in Britain, these third generation Black British, so to speak, have recently come out and begun to articulate their own identity as Black and British. In addition to some of those who were immigrants into Britain from Africa and from the Caribbean who still assert their distinct Caribbean identities. So, it is from these two groups that you had a lot of films emerging from the seventies into the eighties. It has abated a little bit in the nineties, but the eighties, was the period when the Black British film community was very active, very vibrant.
 
BE: So, do many of the issues reflected in their films focus on the themes around national identity, Black and British identities?
 
MC: Yes, issues of identities mostly, and deploying certain categories that were previously not brought into consideration when discussions of identity were taking place. For instance, you have the issue of gender which became quite prominent in the: discourses of these Black British filmmakers; issues of sexuality; issues of location, and so on. Again, these were all corralled, mobilized, mostly by these young Black British to talk about themselves, as third generation Black British, born and raised in Britain and what it means. At the same time, that they were asserting their blackness they were questioning the category of British. What is British, is it the traditional, nationalist definition of power and Margaret Thatcher…
 
BE: And Queen Elizabeth…
 
MC: Yes, Queen Elizabeth, or has Britishness become infused with other things, to make it something different than what it was originally, perhaps, conceived to be. So, these are issues that are very much present in the films that you encounter from the Black British. And they also talk a lot about the repression, racism and this hatred of Black people that resulted in all kinds of uprisings in many of the Black communities in Britain in the seventies and in the eighties. So, these issues are part and parcel of their film work. There is also the question of exile, immigrant communities in Britain and some of the challenges that they have to deal with and this is something that they share with some of the Black filmmakers that also operate in other parts of the European continent.  
 
BE: Speaking of exiles, let’s talk about your next book titled Ex-iles, Essays on Caribbean Cinema (1992). The title Ex-iles appears to suggest something happening inside and outside. Does this title have a double meaning?
  
MC: It was a play on the term “iles”, which means island, and “ex” which means from, hence, ex-iles. The two put together and separated by a hyphen assumes multiple significance. On the one hand you can look at Caribbean cinema as a cinema of exiles because the experience of exile, as it is migrating from the Caribbean is one of the prominent markers of Caribbean life.   
 
BE: So, most of the Caribbean filmmakers are not Caribbean based?
 
MC: Well, it is very fluid because you have people moving back and forth; but you also have those who are settled outside the Caribbean who are making films about Caribbean issues, inside and outside the Caribbean.
 
BE: Do you see differences between themes of Caribbean-based filmmakers and exiled filmmakers, in terms of their film practice?
 
MC: Yes, there are differences of course, and I think this should be expected because those who work, who operate outside of the Caribbean have a certain perspective that is informed by their experiences of location outside of the Caribbean; and those in the Caribbean tend to deploy a perspective that is shaped by their immediate environment. 
 
BE: On the other hand, if one takes the example of Euzhan Palcy from Martinique who is based in France, one finds her themes very specific to the Caribbean.
 
MC: Yes, that is why I was saying that it is a very fluid category because the mobility is such that it is very difficult to locate an individual squarely in one place because they move back and forth so much, it is difficult to say this an out-of-island perspective as opposed to an in-island perspective. 
 
In one of the sessions at the Image Caraïbe Festival, which is held every two years, focusing on films made inside and outside of the Caribbean, there was a Martinican critic complaining about the inclusion of films that he labeled as Negropolitain. Films made by Antillians born and bred in France…which in his view have nothing to do with the realities of the Martinicain people in the islands…
 
This is not limited to the Caribbean alone, you find it in Africa cinema, in discussions of African cinema. You have lots of African filmmakers who are based in France for example making films about the experience of blackness in France, you have a few African filmmakers in the United States who are making films about African diasporic experiences in the United States. Do these constitute part of African cinema? These are the same kinds of questions that have been asked of African writers. The same kinds of things and issues that have happened, that you see happening, elsewhere as well in the diaspora. 
 
BE: Which brings us to the topic of your book African Experiences of Cinema (1996), which you co-edited with Imruh Bakari. It's just off the press. We're waiting impatiently for it to come out.
 
MC: Well, it’s part of this project that was underwritten by the British Film Institute in 1995 as part of this big arts festival that took place in Britain called Africa ‘95. There is another book that is in preparation that is based on a conference on African cinema, the Screen Griots: Art and Imagination of African Cinema. This book is part and parcel of that, and it gathers previously published articles and a few interviews by filmmakers and first-person testimonies by filmmakers, as well as documents and manifestos.
 
BE: Is there a connection between critics and filmmakers, are they on the same wave length? There are issues that film critics discuss or raise, and at the same time, there are African and African diaspora filmmakers in search of a film aesthetic that is specifically African, a film language that is African-based or derived. Is there some kind of consensus that takes place between these two groups?
 
MC: I think it's a very, very interesting issue, and one that is always very, very hotly debated whenever filmmakers and critics get together.
 
BE: Why is that? Does that happen in French cinema, in mainstream Western cinema? 
 
MC: It happens everywhere.
 
BE: I see. So, it's not unique to African filmmakers.
 
MC: Yes. When filmmakers and critics get together, there is always this potential for debate. Heated debate. Very heated debate, too. In the case of African filmmakers, I think there's sometimes a feeling of frustration that their works are really not understood. That the context within which they are working and the conditions, the material conditions that they have to deal with in trying to produce work, a film, are not adequately taken into consideration or are totally ignored or dismissed or not justly understood by the critics, and there's this tendency also to see critics as people who live in ivory towers who just wait for the product to come out and then just jump on it.
 
BE: Which sometimes may take 5, 6, 7, 8, 10 years to complete.
 
MC: Exactly, exactly. So, I think there's a new kind of motion, a new kind of development taking place where you have some critics who are getting together with filmmakers to try and develop a new conception of what the whole critical enterprise should be. I mean you just don't wait for the product to come out but you actually participate in all phases of the production of that particular product, which means also being somewhat of an advocate for the changes that need to take place in terms of the material conditions of production of these products.
 
BE: Can film criticism or the film scholars in African film criticism play a role in helping to resolve the problems, from the financing of the film, to distribution, to exhibition?
 
MC: No doubt, no doubt about it.
 
BE: What ways do you see this happening?
 
MC: Well, you see, the part of the crisis that filmmaking is facing on the African continent in particular and perhaps in the Caribbean and maybe a little less in the United States, is the lack of a clearly articulated policy on the part of the countries involved, in Africa in particular, regarding filmmaking. I think those people who are interested in films, who have the ability to write about film in all of its dimensions, can constitute a very vocal and influential block in terms of militating, in terms of pushing for certain kinds of policy orientations, which would begin to alter the terrain as far as certain legislations are concerned, putting certain laws in the books that would aid and promote the enterprise of filmmaking.
 
BE: Well, the fact is that a large part of the films that are made by African filmmakers aren't seen by the African public. That it is the non-African public that sees these African films, and perhaps the same of critics, who for the most part reside outside of Africa, even the African critics. There aren't many African critics on the continent who have global visibility. What part does that play? 
 

MC: It plays a very, very crucial part because as I said before, I mean, once you make the film, sometimes filmmakers take 10, 12 years. Some take a little bit longer. Some take a little bit shorter time, to make a film, and once you achieve that feat of making the film, what do you do with the film? And that is really the crucial question there, because if the film is not distributed, then the chances of it recouping its production costs are very, very minimal, and that's sadly, unfortunately, the situation that African filmmakers on the continent in particular have to face and I think critics for example can become again a voice in terms of sensitizing people across a broad spectrum in the society both on the level of policymaking as well as at the mass level of this particular situation and the need to do something about this situation, and I think once you get that sort of rearrangement in place, or at least the beginnings of the rearrangement in place, then perhaps you will begin to see a movement in terms of African films getting broader access to African theaters. And the other part of it is also to sensitize African entrepreneurs, people with money in Africa, because there are some, to invest in the various sectors of the film enterprise, especially in terms of buying up the theaters and investing in film productions and so on.
 
BE: We don't have a lot of time left, but just to continue this discussion of exhibition, we know that there--well maybe we don't know, maybe that's the situation--that a lot of the films that are shown in Africa are non-African films. There are a lot of Westerns, perhaps B-movie films that are shown, and that's a direct competition with African films. So can there be a sort of balance, where African films can take the place of some of the films that actually are colonizing the images of Africa.
 
MC: Well again that has to deal with the distributors as well as the exhibitors. There's almost somewhat of a conspiracy in trying to screen out African films from African screens. The films that come out of Hong Kong, the Hung Fu films that are very popular, the Indian romance spectacles and fantastic melodramas which are very, very popular. These films come to these countries very, very cheaply. Africa is almost like a dumping ground for some of these films. So a lot of people grow up on this diet of cinema. To change it, again, is going to require a concerted effort among many different sectors in the society.
 
BE: Some concluding points that you may make as a film scholar and also a professor of African cinema and Caribbean cinema. How do you teach your students to understand better the cinemas of Africa and of people of African descent?
 
MC: First of all, trying to contextualize the practice itself within the social, political, historical context in which it is taking place, and once you make people sensitized to those contexts there, then it becomes easier or more effective to talk about film itself in all of its dimensions, not just in terms of appreciating the finished product but also in terms of being well versed in what it takes to make that product, to bring that product to its final state, and I think any kind of film teacher should be oriented towards that kind of a holistic approach. 
 
BE: Thank you, Mbye, for your engaging discussion, I hope we now have a better understanding of film criticism, film studies, as it relates to Africa and the African diaspora.
 

 
 
 

29 August 2025

African Women in Film, the Moving Image, and Screen Culture in The Oxford Encyclopedia of African Women's History, editor-in-chief, Dorothy Hodgson

African Women in Film, the Moving Image, and Screen Culture
in The Oxford Encyclopedia of African Women's History, 
editor-in-chief, Dorothy Hodgson 

Over 125 in-depth, peer-reviewed articles written by distinguished scholars for students and researchers.

Includes overviews of women's history in every modern African country on the continent.

Covers the interdisciplinary areas vital to women's history in Africa, including anthropology, gender and sexuality, economics, migration, and slavery and emancipation.

Link: https://global.oup.com/academic/product/the-oxford-encyclopedia-of-african-womens-history-9780190697730


Summary of African Women in Film, the Moving Image, and Screen Culture by Beti Ellerson

While African women in film have distinct histories and trajectories, at the same time they have common goals and objectives. Hence, “African women in film” is a concept, an idea, with a shared story and path. While there has always been the hope of creating national cinemas, even the very notion of African cinema(s) in the plural has been pan-African since its early history. And women have taken part in the formation of an African cinema infrastructure from the beginning. The emergence of an “African women in cinema movement” developed from this larger picture. The boundaries of women’s work extend to the global African diaspora. Language, geography, and colonial legacies add to the complexity of African cinema history. Women have drawn from the richness that this multiplicity offers, contributing on local, national, continental, and global levels as practitioners, activists, cultural producers, and stakeholders.

Table of Contents

African Feminist Thought
Women in African Philosophy
African Women in Art
Aidoo, Ama Ata
Al-Durr, Shajarat
Women in Algeria
al-Nafzaouiya, Zaynab
The Amazons of Dahomey
Women in Angola
Women and Apartheid
Asante Queen Mothers in Ghana
Asantewa, Nana Yaa
Asma'u, Nana
Women in Associations and Organizations in Africa
Baartman, Sara
Ba, Mariama
Women in Beauty Cultures and Aesthetic Rituals in Africa
Women in Benin
Ben M'rad, Bchira
Women in Botswana
Women in Burkina Faso
Women in Burundi
Women in Cameroon
Women in Cape Verde
Casely-Hayford, Adelaide and Gladys
Women in Central African History
Women in the Central African Republic
Women in Chad
African Women in Colonial Settler Towns in East and Southern Africa
Women in Comoros
Women in Congo-Brazzaville (Republic of the Congo)
Women in Côte d'Ivoire (Ivory Coast)
Women in the Democratic Republic of the Congo
de Sousa, Noémia
Women and Development in Africa
Women in Djibouti
Women, Gender, and Sexuality in East Africa
Women in Modern Egypt
Ekpo, Margaret
Emecheta, Buchi
Women in Equatorial Guinea
Women in Eritrea
Women in Ethiopia
Women in Fashion and Textiles in Africa
African Women in Film, the Moving Image, and Screen Culture
Women in Gabon
Women in the Gambia
Women and Genocide in Africa
Women in Ghana
Girlhood in Africa
Women in Global African Diasporas
Women in Guinea-Bissau
Women in Guinea
Head, Bessie
Women and Islam in Africa
Women in Kenya
Lakwena, Alice
Women in Law and Justice in Africa
Women's Legal Rights in Africa
Women in Lesotho
Women in Liberia
Women in Libya
Women's Literature in African History
Maathai, Wangari Muta
Women in Madagascar
Makeba, Miriam
Women in Malawi
Women in Mali
African Market Women, Market Queens, and Merchant Queens
Marriage across Africa
Woman-to-Woman Marriage in West Africa
Women in Mauritania
Women in Mauritius
Mernissi, Fatima
Women and Migration in Africa
Women and Militarization in Africa
Mohamed, Bibi Titi
Women in Morocco
Motherhood and Maternalism in Africa
Women in Mozambique
African Women in Music, Theater, and Performance
Namaganda, Lady Irene
Women in Namibia
Women in Nationalist Movements in Africa
Nehanda
Ngoyi, Lilian
Women in Niger
Women in Nigeria
Women in Muslim Northern Nigeria
Njinga a Mbande
Women in Northern African History
Women and Gender in French North Africa, 1830-1962
Ogot, Grace
Women and Pan-Africanism
Pereira, Carmen
Women and Politics in Africa
Women and Post-Independence African Politics
Women in Postcolonial Africa
Women in Post-Conflict Resolution and Reconstruction in Africa
Women in Precolonial Africa
Women, Race, and Ethnicity in Africa
Ransome-Kuti, Funmilayo
Women and the History of Religion in Africa
Reproductive Health, Fertility Control, and Childbirth in Africa
Rodrigues, Deolinda
Women in Rwanda
Women in São Tomé and Príncipe
Women in Senegal
Sex Work/Prostitution in Africa
Women in Seychelles
Women in Sierra Leone
Women and Slavery in Africa
Women's Emancipation from Slavery in Africa in the 19th and 20th Centuries
Women in Somalia
Women in South Africa
Women in Southern African History
Women in South Sudan
Women in Tanzania (Tanganyika and Zanzibar)
Women in Togo
Women in Tunisia
Women in Uganda
Uwilingiyimana, Agathe
Women and Violence in Africa
Women in West African History
The Women's War of 1929
Women in Zambia
Women in Zimbabwe

27 August 2025

Une si longue lettre, un film d'Angèle Diabang, une adaptation du roman de Mariama Bâ | So Long a Letter, a film by Angele Diabang, an adaptation of the novel by Mariama Bâ


Une si longue lettre, un film d'Angèle Diabang, une adaptation du roman de Mariama Bâ  | So Long a Letter, a film by Angele Diabang, an adaptation of the novel by Mariama Bâ

Synopsis

Mariée depuis 25 ans avec Modou, un avocat, Rama, enseignante élève ses cinq enfants avec brio et humilité. Éduquée et indépendante, elle est emblématique d’une femme africaine marchant vers la modernité. Son époux décide de prendre une seconde épouse, Binetou, 20 ans, la meilleure amie de sa fille ainée, la désillusion est cruelle. Rama devra lutter contre la mère de Binetou. Commence une lutte sans merci où s’affrontent tradition et modernité. Le film évoquera sa descente aux enfers : les vicissitudes économiques, sa lutte acharnée pour conserver sa villa et défendre l’héritage de ses enfants, sa solitude face à cette situation. Il sera aussi le témoin de sa reconstruction.
 
Ramatoulaye, headmistress of a primary school in Dakar and the mother of seven children, has been married to Modou for 30 years, and is shocked when he decides to take a second wife, 20-year-old Binetou. A merciless battle between tradition and modernity ensues, contrasting very different views of women’s roles in contemporary African society.
 

Bio
Angèle Diabang est formée au Forut Média Centre de Dakar (2003), à la FEMIS à Paris et à la Filmakademie en Allemagne. En 2005, elle réalise Mon beau sourire son premier film, salué par la critique internationale et plusieurs fois primé. Suivent quatre autres documentaires, dont Congo, un médecin pour sauver les femmes, premier film sur le Docteur Denis Mukwege, prix Nobel de la paix 2018. Angèle passe à la fiction avec Ma coépouse bien-aimée (Clermont Ferrand 2019, meilleur scénario au festival Émergence du Togo) et Un air de kora primé Poulain de bronze au FESPACO 2019, best African short film 2019 au (AMAA) African Movie Academy Awards, meilleur court-métrage à des festivals au Burundi, au Rwanda, au Bénin (2 fois), à Dakar et au Togo ; Nuits en or des Césars 2020. Elle remporte aussi le prix de la meilleure réalisatrice de la CEDEAO (Afrique de l’ouest) au FESPACO 2019. En 2021, Angèle fait partie de l’équipe des 3 producteurs de la série documentaire Africa Direct pour la télé Aljazeera English. Avec Karoninka, sa société de production crée en 2006 au Sénégal, Angèle a produit une quinzaine de films au Mali, Togo, Congo RDC, Cap-Vert, Rwanda, Gabon, Sénégal, France et Allemagne. Elle est coproductrice de Twist à Bamako de Robert Guédiguian. De mars 2014 à septembre 2016, Angèle a été la Présidente du Conseil d’Administration de la SODAV, société de gestion collective du droit d’auteur et des droits voisins du Sénégal. (Source OuiCoprod) 
 

20 August 2025

The International Images Film Festival (Harare) 22nd Edition 2025 Catalogue : Greetings from Molleen Chisveto, IIFF Acting Director


The International Images Film Festival (Harare)
22nd Edition 2025 Catalogue
and Greetings from Molleen Chisveto, IIFF Acting Director

See link to Catalogue below.

The International Images Film Festival for Women is back again for its 22nd edition, running from 22 to 26 August. We are excited to bring you a line up of women centred films with the theme ‘Women Make The World A Better Place’. The theme draws attention to how women remain resolute in their pursuit of a better world for themselves and their communities by being brave and courageous, by claiming their rightful places in economic activities, by demanding justice, and by taking leadership in order to challenge a repressive patriarchal world that has brought horrors like planet-destroying climate change and a resurgence of racism and gender discrimination into our world. In these times, creative and cultural industries are chronically underfunded. Producing the 2025 edition of IIFF has been no mean feat. I'm grateful to all the filmmakers whose work we screen over the next few days. I invite everyone to enjoy our programme of fifteen films that range from short fiction, to long and short documentaries and long fiction, all carefully selected from around the world. Two industry masterclasses complement the screenings. A documentary production masterclass takes place on Saturday 23 August, and a film business masterclass takes place on Sunday 24 August. Details are in this programme.

IIFF is thankful to be in a position to continue its contribution to realising SDG 5: End all forms of discrimination against all women and girls everywhere for yet another year. Telling stories of violence and harmful practices against women and girls and making such actions public works towards SDGs 5.1 and 5.2. Leadership only comes with public presence. IIFF, a woman founded, led and run organisation puts women firmly in the public space. This contributes to SDG 5.4 and encourages other young women to occupy public spaces. The creative industry is now a growing economic sector globally. IIFF is a platform for training and solidarity for women in the film industry, which also includes the use of technology in women's empowerment, as set out in SDG 5.B. This year special thanks go to the Embassy of the Republic of Ireland for supporting the Documentary Production Masterclass and the festival, the Embassy of Switzerland for hosting the opening film and reception, the Spanish Embassy for sponsoring the Business of Film masterclass, for allowing us to use their venue, Japanese Embassy for providing us with a film from their catalogue, and the Alliance Francaise for sponsoring us with their venue. We are delighted to welcome Elixir on board as a corporate partner.


Follow link to Catalogue : https://oqg-primary-prod-content.s3.us-east-1.amazonaws.com/uploads/pdf/1755182423037_niPb3z.pdf 

19 August 2025

African Women in Cinema focus on : Women as Agents of Change


African Women in Cinema focus on :
Women as Agents of Change

Women as agents of change use myriad strategies for empowerment, sociopolitical activism and engagement, including leadership activism, mentorship, self-motivation, promoting education, empowering victims of domestic violence, participatory video training, among others.

Relevant articles published on the African Women in Cinema Blog are as follows (listing is ongoing):


 
The making of: Aïcha Macky, empowering girls through participatory video training
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2023/12/the-making-of-aicha-macky-empowering.html
 
Women, Leadership and CNA Afrique, Cinema Numerique Ambulant - Travel Digital Cinema 
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2022/01/%20women-leadership-and-cna-afrique.html
 
Gentille M Assih : Sortir de l’ombre | Into the Light  
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2021/04/vues-dafrique-2021-gentille-m-assih.html
 
Laurentine Bayala : Elections couplées de 2012, les femmes burkinabé en marche | Coupled Elections of 2012, Burkinabe Women on the Move 
http://africanwomenincinema.blogspot.com/2014/05/laurentine-bayala-elections-couplees-de.html
 
African Women in Cinema addressing democracy, citizen empowerment and free and fair elections
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2020/11/african-women-in-cinema-addressing.html
 

13 August 2025

Go Fund Me: Nos Errances, un film de Sorana Munsya et Monique Mbeka Phoba

Go Fund Me: Nos Errances
un film de
Sorana Munsya et Monique Mbeka Phoba
 
Nos Errances retrace les parcours croisés de Clémentine Faïk-Nzuji, première professeure africaine dans une université belge, et Véronique Clette-Gakuba, militante et sociologue. À travers leurs récits, le documentaire explore l’errance de ces deux personnages dans un monde académique marqué par la discrimination.
 
Nos Errances retraces the intersected paths of Clementine Faik-Nzuji, the first African professor at a Belgian university, and activist/sociologist Véronique Clette-Gakuba. Through their stories, the documentary explores the peregrinations of these two figures in an academic world marked by discrimination. 


04 August 2025

Africa Reframed - Sosena Solomon journeys across Africa to capture the continent’s rich cultural heritage

Africa Reframed
Sosena Solomon journeys across Africa to capture the continent’s rich cultural heritage

In a new 12-part film series commissioned by the Metropolitan Museum of Art and the World Monuments Fund, Ethiopian-American filmmaker Sosena Solomon journeys across Africa to capture the continent’s rich cultural heritage and through the eyes of those who protect it.

Image Source: Forbes Africa : Solomon interviews a priest at Abuna Yemata Guh, an ancient monolithic church carved into the sandstone cliffs of Ethiopia’s Tigray Region (Image by Stephen Battle)

Also see: https://www.forbesafrica.com/entertainment/2025/07/31/africa-reframed-how-this-ethiopian-american-filmmaker-captured-the-continents-rich-culture/

01 August 2025

Alice Diop talks about her project for a film adaption of Michel Leiris's Afrique fantôme (Phantom Africa)

Alice Diop talks about her project for a film adaption of Michel Leiris's Afrique fantôme (Phantom Africa)
 
In the context of the exhibition Misson Dakar-Djibouti (1931-1933) organized by the Musée du quai branly Jacques Chirac,  Alice Diop talks with Gaêlle Beaujean, head curator of the African collections of the museum, about her project for a film adaption of Michel Leiris's Afrique fantôme (Phantom Africa).

The exhibition is the culmination of four years of investigation into the conditions of acquisition of each object, conducted by French and African historians, archivists and researchers. Inventories, mission books, period correspondence from L'Afrique fantôme - the notebook kept by mission secretary Michel Leiris were probed and analyzed. The exhibition description is presented in this way:

Different perspectives on colonial history. The exhibition presents new research associated with one of the most emblematic missions of the 1930s.

Between 1931 and 1933, the 'Dakar-Djibouti Ethnographic and Linguistic Mission' journeyed through 14 African countries. Led by French ethnologist Marcel Griaule, it tested new methods of ethnographic survey and collection. In 1933, it contained over 3,000 objects, 6,000 natural specimens, as many photographs, 300 manuscripts, around 50 human remains, some 20 recordings and over 10,000 field notes resulting from observation 'surveys' or 'interrogations'. This scientific expedition also attracted a great deal of media attention with the publication of L'Afrique fantôme, the personal diary of the mission's secretary, Michel Leiris, in which he reveals the relations between the colonised and the colonialists, as well as the conditions under which the surveys and collections were carried out.

Through a selection of objects, photographs and archives, the exhibition revisits documented facts, placing at the heart of the subject the results of research and the current viewpoint of professionals from the African continent. These counter investigations, carried out jointly by a dozen African and French scientists, aim to retrace the conditions under which these heritages were acquired and collected in order to shed light on the colonial context and the stories of men and women who have remained anonymous until now.

For Alice Diop the political significance of L'Afrique fantôme as a report of the events that took place eighty years ago, is that it may now serve as a valid means to actually reclaim those objects that had been acquired in a totally fallacious and violent way.

She also views her film project as a form of counter-archive as a means to reinvent archives through fiction. Hence, giving an existence, an incarnation, a humanity, a visibility, to the people who have not been seen or filmed, heard or listened to, and in so doing, reveal their depth, intimacy, sensitivity.
 
Alice Diop's project parallels with Mati Diop’s Dahomey—which mixes fantasy fiction and documentary—from the basements of the Musée du quai Branly-Jacques Chirac to the presidential palace in Cotonou, who accompanies the return journey of illegally-acquired statues to their country of origin. She gives voice to both the stolen statues and the Beninese students, immersing the viewer within the heart of the postcolonial debate on the restitution of African material heritage by European countries. She describes the objective of the film: “to return to these twenty-six royal treasures their story, their voices, to make them the narrators and actors of their own epic return." Alice Diop’s project seeks to exhume the parts that remain silent, those in the shadows, the missing parts, the things that Michel Leiris did not see, could not see or omitted to say. Similar to Mati Diop it is also a means for her to free herself from the hegemony of western knowledge production. Mati Diop described her experience in this way:  “As a Franco-Senegalese, afro-descendant cineaste, I chose to be among those who refuse to forget, who refuse amnesia as a method.”
 
  

31 July 2025

Sisters of the Screen : African Women in Cinema @ 25


Sisters of the Screen:
African Women in Cinema @ 25
Reflections by Beti Ellerson 

“African women must be everywhere. They must be in the images, behind the camera, in the editing room and involved in every stage of the making of a film. They must be the ones to talk about their problems.” (1)

Sarah Maldoror’s words inspired me to do just that, discover the voices and experiences of African women in the myriad sectors of screen culture: directors, producers, actors, DPs, screenwriters, editors, and the numerous technical crew members, and also, to extend that idea to encompass those in front of the screen as cultural readers, scholars, critics and theorists of African women in cinema studies; as they too have a vital function in the study and analysis of cultural production as it relates to women’s role in creating, shaping and determining the course of their cinematic history, the intellectual and cultural capital that it produces, and the intangible cultural heritage to which it contributes. (2)
 
Hence, I took on this call, initiating the African Women in Cinema Project in 1996 as a postdoctoral study, which includes the book (Sisters of the Screen, Women of Africa on Film, Video and Television), published in 2000, and the film (Sisters of the Screen, African Women in the Cinema) completed in 2002. Sisters of the Screen, a title that envisioned a veritable screen culture in which the moving image visualized on myriad screen environments from white cloth to movie screen, television set, computer monitor, inflatable movie screen, mobile phone, tablet and diverse transmedia platforms that continue to emerge, all of which become the meeting point for African women in cinema to tell their stories. Moreover, the title contemplated an imaginary community where African women’s experiences of cinema may be shared, analyzed, documented, historicized, and archived.  
 
Following the release of the book and film, the Project developed into the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema whose organizing principle is based on two key elements: the work of the pan-African organization of women professionals of the moving image created in 1991 and the experiences of these individual women recounted in interviews, speeches, artists intentions, mission statements, and in their films. Drawing from the objectives of the organization: to provide a forum for women to share and exchange their experiences and to formulate mechanisms for continued dialogue and exchange, I have worked to develop a historiography in an attempt to chronicle and bring together the disparate parts.

What drew me to “African Women in Cinema” as a study and research focus was its extremely broad range of discourse and practice. Women on, in front, behind the screen—as storytellers, makers, producers, scriptwriters, actresses, role models, consciousness raisers, practitioners, technicians, organizers, fundraisers, social media community managers, bloggers, agents of change, activists, advocates, audience builders, cultural producers, cultural readers, film critics, scholars and researchers—all contribute to the idea of “African Women in Cinema” as a conceptual framework.

In have built on this organizing principle throughout the past two and a half decades in my teaching, presentations, research and writing on African women in cinema. Based on the initial research I have developed materials to be adapted for courses, seminars and presentations in women’s studies, African studies, film studies, communications, modern language and culture, art history and visual culture, to a global public: students, specialists, stakeholders and interested cultural readers.

While the book has only been published in English, though the women included also gave interviews in French, I was able to broaden the conversation linguistically in the film version with both French and English subtitles, and in 2017, a German version was available to viewers based in Germany and to other German speakers. Through the African Women in Cinema Blog and the numerous social media platforms that have emerged since the publication of the book and release of the film, I have been able to present a variety of resources, as I have not been bound by the limitations of accessing materials and to linguistic restrictions. Thus drawing from a range of languages, information and technologies.

Moreover, I have attempted to frame the tone of my work within a spirit of affirmation in order to show the empowering and positive visual representations, voices and discourse, from the pioneers and trailblazers to the students and newcomers—all have their story to tell and their place on the continuum of the ever-expanding timeline of African women in cinema history.

What I learned above all from the experiences of teaching and developing materials on this sub-discipline was the irrefutable fact that when African women’s historiography is mined, structured and archived, their rich experiences are available and accessible for all to draw from.

My work throughout these two decades has centered on nine broad themes in order to highlight the breadth and scope of women’s experiences:

1.    Towards an African Women Cinema Studies: Theory and practice
2.    Women voices
3.    Women's stories, experiences and realities
4.    Visual representations of African women
5.    Interrogating identities, bodies, sexualities, femininities
6.    Intergenerational perspectives
7.    Social media, new technologies
8.    Global and transnational diaspora
9.    Gendered sensibilities
10.  Women researching, mentoring, organizing

Hence, I have been able to bring together women across disciplines. One of the regrettable downsides to this endeavor, and even with the ubiquity of the Internet, is that those whose work are accessible, whose presence is visible, who are studied, focused on, talked about, written about, promoted, are often the ones who are most likely to be included in courses, studies, chapters, on websites and pages as well as social media platforms such as Facebook, Twitter, Instagram… Hence, I consciously avoid any “starification” encouraged by gatekeepers and self-promoters. And thus, my objective is to give visibility to as many as possible, no matter how tiny their (online, researched, written, English-language) presence, by a variety of methods, and above all, by my own acknowledgement and recognition of their work.

The Sisters of the Screen project has been the point of departure for my work going forward, as a means to highlight women speaking for themselves, about their experiences with cinema.

Women Filmmakers' Voices: In the initial project, diverse women filmmakers spanning the continent and its global diasporas talk about diverse themes, from how they came to cinema, the specificities of being women directors, to the hazards of the profession. In recent interviews and discussions with women of the current generation, one finds similarities with many of the women interviewed in the mid- 1990s, in terms of themes, approaches and the reasons that brought them to cinema and the roles they want to play. This is not to say that there have not been changes and mutations in the past two decades. In fact there have been an incredible dynamism and phenomenal progress. Nonetheless, the commentary by women reflecting their desire to tell stories about the conflicts in their societies are echoed in the contemporary works of their compatriots, about the courageous women who are continuing to fight for their society. The women who spoke of their desire to makes films about women, their accomplishments, perspectives and experiences as a way to highlight women as role models, is in tune with current perspectives on women’s desire to tell stories to highlight the dearth of women as role models for their daughters.

Women Visualizing Their Stories: Several African women discuss their work or provide critical perspectives that are linked to specific excerpts from their films. Film topics include: Experiences of women in the countryside, whose men go to the urban sectors for work; women refugees, the practice of female excision, and also more uplifting positive stories of an adolescent’s dream of becoming a singer. Contemporary films continue to probe the question of migration with a focus on current issues, such as the outflow of young girls from the village who go to the city to be employed as domestic workers, which has similar consequences as other forms of external migration. Moreover, current films reveal that the practice of female excision continues with the same consequences for women and girls.

Actors' Experiences In Cinema includes a continuum of the role of actresses from veteran to beginner, as they talk about their experiences in various internationally acclaimed African films. While African women as actors were not always embraced by their societies, especially during the nascent period of African cinema in the mid-1960s, they have been dedicated artists, playing an important role in the evolution of African cinema. The historic general assembly of African actresses which took place from 12-16 November 2019 at the FESTILAG Festival international du film des lacs et des lagunes (International Lakes and Lagoons Film Festival) in Côte d'Ivoire, highlighted the well-deserved recognition of African women on the screen.

Critical Perspectives of African Women and Visual Representation: Women from diverse areas of the cinema (director, actor, producer, critic) give critical perspectives on the visual representation of African women in cinema as well as the public reception of the African female image on screen. It is from my experience in bringing together the voices of these women that my deeper exploration of African women as cultural readers developed, sketching in broad strokes, African women's engagement with the moving image as stakeholders and participants in both on-screen visual representation of women, and off-screen and behind-the-scene roles throughout and beyond the film production process. The first—on the screen—recalls the initial visual engagement with the film leaving the viewer to contemplate the actor’s role and the filmmaker’s intent. The second—behind the screen—conjures a team of film industry practitioners: screenwriter, director, cinematographer, crew, producer, editor, distributor, festival organizer and other professionals, and the third—in front of the screen— as cultural reader, evoking a discerning audience and the film critic. While African women cultural critics of the moving image have existed as long as African cinema practice, a cadre of African women researchers, scholars and professors is taking shape on the continent and the diaspora.

Identities: The myriad identities of African women are explored in this theme--bi-raciality, immigration, exile, dislocation, transnationality. In the works of some filmmakers during the last two and a half decades, one may find intersecting themes on nationality, racialized identity, especially as it relates to the search for self in the interstices of “in-betweenness”, as well as personal stories of womanhood and femininity, of national identity and transnational hybridity.

Women Coming Together: In the initial project on Sisters of the Screen, a complexity of issues around women organizing and working together is intertwined with a discussion of the place of women of the African Diaspora, especially from the United States. Twenty-five years later, as the U.S. African Diaspora incorporates immigrant and first-generation Africans, the discourse on visualizing diaspora expands and deepens. Moreover, with the coming of age of western-born African women or those who are settled in the west, issues of identity are negotiated in their films. The identity politics brought out through these voices are an important prelude to the discussion on the emergence of a cohort of first-generation Diaspora filmmakers of African parentage. Where is their positionality located? Contemporary women filmmakers who live “in between” cultures, races and ethnicities, problematize and explore this vexed space.

Is There an African Woman Sensibility?: The varying responses to this question reveal the fact that the concept "African women in the cinema" is not a monolith. That there are diverse cinemas and women experience them in different and varying ways. Some agree that there is a sensibility specific to women; others observe a complimentary between women and men; while still others conclude that there is ultimately only a human sensibility. Gauging from the number of women’s festivals and literature that has emerged in the last two decades, there is an implicit “yes” to the question and that the follow up question, “if so, what does a woman’s sensibility look like?” continues to be relevant.  

While the women’s testimonies in the film and book date to 1997-1999, ongoing interviews that I have conducted and published on the African Women in Cinema Blog, as well as those by others—in particular, the impressive collection of interviews in Sierra Leoneon Mahen Bonetti's New York African Film Festival series—provide a continuum of experiences and a measure in which to evaluate the trends, tendencies and evolution of themes attitudes and technologies, and transformations in the world based on myriad phenomena: migration, economic, and intracontinental and global developments.

The follow texts are excerpts from: Beti Ellerson, “African Women in Cinema Dossier: Reading, Writing, Researching African Women in Cinema—Reflections on Sisters of the Screen (2000) and the African Women in Cinema Dossier (2015–),” Black Camera: An International Film Journal 16, no. 2 (Spring 2025) 

At the Digital Turn
 
During interviews held in 1996-1997 and featured in Sisters of the Screen, the significance of video production, highlighting its relatively low cost and easy handling, was very much part of the discourse. A decade later, at the digital turn, a veritable screen culture established itself at the emergence of the Internet, notably Web 2.0. with its user-generated technology, which expanded existing ways of viewing and sharing visually. The ubiquitous smartphone technology, the all-encompassing reach of social media, the prevalence of visio-conferencing, highlights the omnipresence of screen culture. The notion of “sisters of the screen” has even more significance today as the evolving screen culture encompasses the traditional movie and television screen, as well as the computer screen, the tablet and smartphone. Hence, this global African women’s screen culture enables a growing glocal dialogue between the African continent and its ever-expanding diasporas.

 
Theories and Methods 
 
In the introductory chapter of Sisters of the Screen, I had already envisioned African Women in Cinema Studies as a process by which knowledge is produced. Therefore, the evolution of that thought actually came to fruition when I launched the Teaching and Learning Guide in 2004; and with it the aim to develop a structure in order to explore theories, methodologies and criticism that are relevant to the cinematic practice and experiences of African women. The article “Visualizing Herstories: Towards an African Women in Cinema Studies”, published as a centerpiece of the Guide on the faculty website in 2004, deepened the ideas developed in the introduction to Sisters of the Screen. With the creation of the Centre in 2008, the development of an African Women in Cinema Studies took form, concretized in a collection of articles written in the early 2010’s, that had as its mission to cultivate a language and framework. 

The African Women in Cinema Dossier

The Black Camera International Film Journal launched the African Women in Cinema Dossier in 2015, building on the Centre’s vision, and strengthening its overall goals. The Black Camera editorial announced the launch ten years ago with these words:
 
Beginning with this issue, Black Camera introduces a new feature, the African Women in Cinema Dossier, authored by Beti Ellerson, director of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema and creator of the African Women in Cinema blog. We at Black Camera wanted to expand the reach of Ellerson's important work, feeling that she is writing and conducting research in a vital yet still under-recognized and under-analyzed aspect of global culture, feminist issues, and dynamic artistry. Ellerson's critical inquiries into African women's experiences encompass historiography and spectatorship as well as the hands-on work of advocacy and production. Moving images are a particularly compelling component of these inquiries, she writes, because of cinemas capacity to address complex social issues within specific cultural contexts, as well as its value as a pedagogical tool and a means of building audiences' awareness of the lives and circumstances of others.

 The Journey Continues

 
With the passing of Sarah Maldoror (2020) and Safi Faye (2023), the pioneering elders of the first generation of African women in cinema, there is a heightened interest in legacy building, an increased awareness of the necessity of preserving a heritage, the imperative to ensure that the torch will be passed. And equally important, that the continuity of their history moves forward, that the knowledge, ideas, works in progress, continue to cumulate into cultural and intellectual capital for future generations.

1. Sarah Maldoror : "Il faut prendre d'assaut la télévision / "We have to take television by storm by Jadot Sezirahiga. Ecrans d’Afrique | African Screens, no. 12, 1995.

2. Excerpted from “Teaching African Women in Cinema, Part One”, Black Camera: An International Film Journal, Vol. 7, No. 1 (Fall 2015), pp. 251-261.

02 July 2025

The African Women in Cinema Blog celebrates Disabilities Pride Month featuring Musola Cathrine Kaseketi

The African Women in Cinema Blog celebrates Disabilities Pride Month featuring Musola Cathrine Kaseketi

Musola Cathrine Kaseketi declares: “You can make a difference”, and she certainly has, by showing that women with disabilities are not different than anyone else; given the chance to learn, excel and succeed. Musola Cathrine Kaseketi founded Shungu Namutitima International Film Festival of Zambia (SHUNAFFoZ) with this objective in mind: to showcase through cinema, the capabilities of people and women in particular, with disabilities.



I grew up as a healthy and happy child. I was left with a permanent disability at the age of five from an injection in the nerve of my left leg; nonetheless, my family treated me as a normal child.

I also lived with my stepmother who taught me to be independent and a fighter. Because of the caring way that people in my surroundings responded to me, I had no idea that there was discrimination towards persons with disabilities.

It was in high school that I started to realised that I was not always accepted in society and therefore, not able to do certain things. Often my feelings were hurt after the many instances when the school authorities isolated students with disabilities from the enabled so that they could not get to know each other. My disability became a motivation to work harder and use art as a tool to communicate. 

I met a man without hands who led a normal life and could even eat using a fork and knife. This encounter motivated me very much and inspired me to write a story about self-determination in 1989. It was very successful and was a catalyst for the change in attitudes towards disabilities in Zambia. 

I continued to use dramatic poetry, writing and stage acting as a tool to foster the spirit of self-confidence and self-help, and to impart self-acceptance, self-determination and independent living.

In 2018, Musola Cathrine Kaseketi received the Her Abilities Award, the first global award honoring the achievements of women with disabilities: “Look at your obstacles as your motivations to achieve your goals. Ignore all the negative intimidating voices. Embrace the positive, empowering words because you are just like any other woman.”

Photo: Musola Cathrine Kaseketi receiving an award.

Blog Archive