The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

28 March 2019

African Women's films | Les réalisatrices africaines : Clermont-Ferrand Film Festival 2019

African Women's films
Les réalisatrices africaines
Clermont-Ferrand Film Festival 2019 

Sade Adeniran: My Mother's Stew
Kaouther Ben Hania: Les Pastèques du Cheikh
Theresa Traoré Dahlberg: The French Ambassador's Wife
Angèle Diabang: Ma coépouse bien-aimée
Philippa Ndisi-Herrmann: I had to bury Cucu

https://clermont-filmfest.org/



My Mother's Stew
Sade Adeniran
Royaume-Uni, Angleterre, Nigeria / 2017 / Animation / 05'30
Synopsis
[English]
As a young woman stands outside her family home, the smell of her mother's stew evokes memories of a happier childhood. Can she reconcile her past with her present and the devastating news which keeps her outside the house?
[Français]
Une jeune femme passe devant la maison de ses parents. L'odeur de la soupe de sa mère lui évoque des souvenirs de son enfance heureuse. Mais une terrible nouvelle l'empêche de franchir le seuil de la maison.

Les Pastèques du Cheikh
Kaouther Ben Hania
France, Tunisie / 2018 / Fiction / 22'00
Synopsis
[English]
Cheikh Taher is a pious and respected imam. He agrees to pray at the body of a woman he does not know. But his pious act ends up being the sin that leads to his fall from power by Hamid, his Machiavellian and ambitious sidekick.
[Français]
Cheikh Taher est un imam pieux et respecté. Il accepte de prier sur la dépouille d'une femme qu'il ne connaît pas, mais son acte de piété s'avère le péché de trop qui précipitera la spoliation de son pouvoir par Hamid, son jeune sous-fifre machiavélique et ambitieux.

The Ambassador's Wife
Theresa Traoré Dahlberg
Suède, Burkina Faso / 2018 / Documentaire / 20'00
Synopsis
[English]
We find ourselves in an extravagant garden in Ouagadougou. The French Ambassador's wife dreamt about becoming a famous opera singer. Instead, she is now using singing as a way to survive her seemingly privileged life surrounded by workers.
[Français]
Nous sommes dans un jardin somptueux à Ouagadougou. La femme de l'ambassadeur français rêvait de devenir chanteuse d'opéra. À défaut, le chant est devenu pour elle une question de survie dans un environnement apparemment privilégié.

Ma coépouse bien-aimée
Angèle Diabang
Sénégal / 2018 / Documentaire/fiction / 15'09
Synopsis
[English]
Two new co-wives are alone in a large house; the husband and children are absent. They don't want to talk to each other. At the same time, in voiceover, two other women tell us about their own experiences of polygamy.
[Français]
Deux nouvelles coépouses sont seules dans une grande maison, le mari et les enfants absents. Elles ne veulent pas se parler. Simultanément, des voix en off de deux autres femmes nous racontent leurs expériences de la polygamie.

I had to bury Cucu
Philippa Ndisi-Herrmann
Kenya / 2018 / Fiction / 13'43
Synopsis
[English]
Geoffrey and his brother Kimanthi have to travel to Shimoni to bury their grandmother. It is a most dreadful journey for the two as it will bring them face to face with the man who sexually molested them years ago.
[Français]
Geoffrey et son frère Kimanthi doivent se rendre à Shimoni pour les funérailles de leur grand-mère. Ce voyage va les forcer à revoir un homme qui leur a infligé des violences sexuelles dans leur enfance.

No comments:

Post a Comment

Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues

Blog Archive