The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

21 May 2018

Safi Faye : Selbe, one among many | Selbe et tant d'autres – restored/restauré en/in Wolof – African Film Festival New York 2018

Safi Faye : Selbe, one among many | et tant d'autres (1982)

At the beginning of the film, the eponymous Selbé tells us that her mother made a song for her: "the song I sing is like our life, there is no rest for the poor." The song is repeated in the same way as the repetition of the cycle of daily activities: breastfeeding the child, grinding millet, fetching wood, preparing food. Similarly, there is the recurring discussion about the men who leave the village in search of work in Dakar but return with nothing. The song ends the film with a hopeful wish for the future: "Mother, mother of us all, do not give up, do not give up. Work in the fields until you drop. God why is this our fate? God find a better future for our children."

Safi Faye : Selbe, one among many | et tant d'autres – restored/restauré en/in Wolof – African Film Festival New York 2018

http://www.africanfilmny.org/aff2018/tag/safi-faye/ NO LONGER AVAILABLE

[English]
In focusing on the daily life of a Senegalese village woman, Selbe: One Among Many examines the economic and social roles rural African women are expected to play. Selbe has the heavy responsibility of providing for a large family as her husband searches unsuccessfully for work in a neighboring town. On his return, he joins the other unemployed men of the village, who will not help the women, but are as dependent on them as the children for food and shelter.

This reissue marks the first time the film has been issued in its original Wolof language. U.S. Premiere of reissue in Wolof. In the presence of Safi Faye.

Français]
Le mari de Selbé est parti en ville gagner sa vie. C'est donc à elle d'assumer une grande famille, le travail aux champs, en pleine saison sèche. Ses consœurs n'ont rien à lui envier, leurs charges sont aussi écrasantes: elles doivent subvenir aux besoins de tous les membres de la famille, assurer les corvées domestiques et le travail agricole. Elles parlent de leurs droits, leurs devoirs, leurs rapports avec l'homme qu'elles aiment ou critiquent. Un film rude, à l'image de la vie de ces femmes.

En enchaînant sans répit des plans rapprochés sur les bras, les épaules, les corps musclés en mouvement de ces femmes solides, en activité permanente, environnées d'enfants, Safi Faye a réussi à évoquer formellement dans ce bref documentaire, la dureté de ces destinées sans cesse confrontées aux exigences de la survie.

Ce documentaire offre un regard unique sur la vie quotidienne en Afrique de l'Ouest. Tourné au Sénégal, Selbe met l'accent sur la responsabilité économique et le rôle social des femmes dans la société africaine.

Sorti en 1982, Selbe et tant d'autres a été restauré dans sa version d’origine en wolof en 2017. Presenter en première aux Etats-Unis en sa version restaurée, en presence de Safi Faye.

LINK | LIEN

Safi Faye : “Fad,jal” (Cannes Classics 2018)

No comments:

Post a Comment

Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues

Blog Archive