The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

28 February 2013

Guest of Honour | Invitée d'honneur : Alimata Salembéré - Fespaco 2013

Alimata Salembéré
Remarks from the Guest of Honour | Remarques de l'Invitée d'honneur : Alimata Salembéré [Festival catalogue] 

Français ci-après

[English]
1969-2013 ! For 44 years now FESPACO has been at the service of African cinema! Thus, over the decades FESPACO has taken on the challenge of making the continent's 7th art visible. This showcase remains alive for this grand festival which pays tribute to me as Guest of Honour.

What a wonderful gesture on the part of FESPACO, which through the medium of cinema has integrated African culture on a global scale. As a means of expression par excellence, images of Africa have been transported to the most unexpected places in the world. And the vast field of our imagination continues to expand, showing the full extent of coming together in our differences.

As a pioneer of FESPACO, and the first woman as Guest of Honour, I would like to encourage and thank all the women professionals of Africa and the Diaspora. For us, women of the image, this 23rd edition truly marks our successful integration into the world of cinema. FESPACO dared to believe in us, entrusting with us the presidency of all the official juries. It is a well-deserved tribute.

The theme of the 23rd edition, "African Cinema and Public Policy in Africa", challenges all of us, but especially African governments, to recognise cin'ema in the public interest. It is also a call to our partners, both technical and financial (TPF) who have always supported our cinema. I have hopes for the renaissance of African cinema in the 21st century.

Finally, on behalf of all the pioneers of FESPACO, I would like to thank you for the honour that has been bestowed on my humble person, and reassure you that we will continue to work towards the development and magnificence of our festival.

Have an enjoyable festival!

Long live FESPACO

Thank you

[Français]
1969-2013, 44 ans au service du cinéma africain ! Ainsi, le FESPACO tient depuis plusieurs décennies le pari de donner un visage au 7è art du continent. Cette vitrine reste vivace pour ce grand Festival qui me distingue en tant qu'Invitée d'honneur.

Quelle générosité du FESPACO dans son accueillante organisation qui a su intégrer le culturel africain à l'universel, dès sa création à travers le cinéma. Mode d'expression  par excellence, les images de l'Afrique sont transportées dans les endroits les plus insoupçonnés de notre monde. Et l'immense gisement de notre imaginaire est loin d'être épuisé, montrant à souhait toute la portée d'être ensemble dans la différence.

En ma qualité de pionnière du FESPACO et de première Femme Invitée d'Honneur, je voudrais encourager et remercier toutes les professionnelles africaines et de la diaspora de l'image. Pour nous femmes de l'image, cette 23è édition marque véritablement notre intégration réussie au sein du monde du cinéma. Le FESPACO, a osé croire en nous, et nous a confié la présidence de tous ses jurys officiels. C'est un Hommage mérité.

Le thème de la 23è édition "Cinéma africain et politiques publiques en Afrique", nous interpelle tous, mais plus les gouvernements africains pour une reconnaissance du cinéma comme d'utilité publique. C'est aussi, un appel en direction de nos partenaires techniques et financiers (PTF) qui n'ont cessé de soutenir nos cinématographies. Je fonde l'espoir que le 21è siècle voie, la renaissance des cinémas d'Afrique.c

Enfin, je voudrais au nom de tous les pionniers du FESPACO, vous remercier, pour l'honneur qui leur est fait à travers ma modeste personne et vous rassurer que nous continuerons à œuvrer pour la pérennisation et la splendeur de notre festival.

Bonne fête du cinéma.

Vive le FESPACO.
Je vous remercie