The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

Showing posts with label Fatma Zohra Zamoum. Show all posts
Showing posts with label Fatma Zohra Zamoum. Show all posts

31 August 2017

Fatma Zohra Zamoum : une campagne de collecte de fonds pour le film « RESET » | a crowdfunding campaign for the film "RESET"

Fatma Zohra Zamoum : une campagne de collecte de fonds pour le film « RESET » | a crowdfunding campaign for the film "RESET"

[English]
Fatma Zohra Zamoum launches a crowdfunding campaign on Ulele for the film “RESET”

To join the RESET Ulele campaign and to make a contribution:  https://en.ulule.com/reset-4/

THE FILM:
RESET is a narrative feature-length film that relates the story of several characters during a single day, in a small city in Algeria (this story could happened in Tunisia, Morocco and other places around the world). Our characters meet in a wedding hall: the bride Kamila, the singer Sonia, a kitchen aid Salima, Youcef a childhood friend of Kamila, Kamel the husband of Sonia, and Khaled the groom, among other  characters. 
All goes as planned but as usual everyone is stressed. But Youcef, who sells mobile phone accessories and practices free running, decides to bring some challenges to all the attendies that day.

A tribute to women and young people who are trying to find a way between tradition and modernity.

[Français]
Fatma Zohra Zamoum lance une campagne de collecte de fonds sur Ulele pour the film « RESET »

Pour rejoindre la compagne Ulele et la soutenir: https://fr.ulule.com/reset-4/

LE FILM
RESET un film de long-métrage de fiction qui raconte l’histoire de plusieurs personnages pendant une journée, dans une petite ville d’Algérie (cette histoire pourrait se passer au Maroc ou en Tunisie et dans plein d'autres endroits). Nos personnages se rencontrent tous dans une salle de mariage : la mariée Kamila, la chanteuse Sonia, l’aide de cuisine Salima, Youcef l’ami d’enfance de Kamila, Kamel le mari de Sonia, Khaled le nouveau marié et d’autres personnages encore. La fête de se passe bien (malgré le stress du jour) mais Youcef, vendeur d'accessoires de téléphone et free runner, décide, ce jour là, de bousculer tout le monde.

Un hommage aux femmes et aux jeunes qui naviguent entre tradition et modernité.

21 May 2012

Fatma Zohra Zamoum: Kedach ethabni | How Big Is Your Love?


Fatma Zohra Zamoum discusses her film Kedach ethabni | How Big Is Your Love? (201s) which examines love, tradition and modernity through the lives of a three-generation Algiers family.

Fatma Zohra, through Adel and the world that surrounds him, your film examines tradition and modernity within an intergenerational context. Talk a bit about your interest in dealing with this theme and your approach.

Tradition and modernity are not historical periods separated and compartmentalised in the lives of individuals or societies outside of the West (seen in Japan or other cultures). In each individual there are progressive and reactionary aspects. Everyone does his own synthesis of tradition or has her own way of being modern. It is this complexity in individuals and in societal dynamics that interests me. The critical level that some societies reach before addressing the demands of compliance (to tradition) are embedded in social, religious, cultural practices and even fads.

I wanted to deal with this in the present context of a three-generation middle-class Algiers family. And it is above all, about feelings, sharing, and communicating among individuals of the same family.
The grandmother Khadidja asks her grandson Adel: “How much do you love me”? Thus, the title of the film…

Yes, the title of the film presents the intentions of the film itself: the question of love. This question, posed between adults and children, is a bit of a ritual in Algerian society. It indicates the strength of their bond but also the need to build it. The film’s intention is to see this love grow between child and grandmother during the film. There are other romantic relationships in varying stages: the love that ends between the child’s parents, the love that begins between the two young neighbors, and the love that is built throughout time between the grandparents based on a system of reason or of necessity, etc.

Your portrait of the grandmother Khadidja and the neighbor Farida, is it a feminist gaze on the two generations of women?

Yes, most certainly. I am very interested in female characters and the complexity of their inner lives. I admire a great deal, though not understanding it, the immense availability that some women have for their families, such as the grandmother Khadidja, as well as my mother, and other women of that generation who are now in their seventies.

As for Farida, she is a young woman in her twenties who lived during the dark decade of Algeria without understanding it. She deals with the codes and constraints that emerged during that period (a new form of religiosity or its manifestation). She deals with her burgeoning love affairs and her desire for freedom but at the same time she learns things from Khadidja in order to envision a future (an ellipsis in the film).

The relationship between Khadidja and Farida is initially based on their relationship as neighbors, but transforms with the arrival of Adel and the changes that Khadidja makes in her life as her love for him deepens.

How was the film shooting, your experiences with the actors and on location in general?

The film shoot was rather difficult in terms of shooting during five weeks with a child as the main character as well as older people. But it was great from the point of view of working with very talented actors and a close-knit and very professional crew.

The fact that I was both director and producer was a tremendously exhausting workload. Though there was no other choice. That was how it had to be or otherwise it would not have been possible.

There were some incredible moments but because I was so busy directing and producing I was not able to share them with the crew. I was not able to enjoy the moment and even during the festivals it was the same thing, too much work tied to the distribution of the film. Well, that’s the way it is!  

And the audience response? In Algeria and elsewhere?

Everywhere the audience reception was fantastic. The film was embraced as a story that speaks of a neighbor or of oneself. Everywhere, in Palm Springs, as well as in Tubingen and in Saint-Denis, the viewers liked the characters and understood their problems. It was truly a cause for satisfaction.

The film will open this week in Algeria and I am excited about meeting with the audience. Aside from those who may feel that it is too long or for those who may think that the subject is too obvious, almost familial, the preview has already been received with much enthusiasm.

Interview with Fatma Zohra Zamoum and translation from French to English by Beti Ellerson, May 2012

Fatma Zohra Zamoum : Kedach ethabni | Combien tu m’aimes ?


Fatma Zohra Zamoum nous parle de son film, Kedach ethabni |Combien tu m’aimes ? (2011) qui examine l’amour, la tradition et la modernité à travers trois générations d’une famille algéroise.

Fatma Zohra, à travers Adel et le monde qui l'entoure votre film examine la tradition et la modernité dans le contexte intergénérationnel, parlez-nous de votre désir d’aborder ce thème et votre approche.

La tradition et la modernité ne sont pas des périodes historiques séparées ou cloisonnées dans la vie des individus ou des sociétés extra occidentales (on peut le voir au Japon ou dans d’autres cultures). Dans chaque individu il y a des aspects progressistes et d’autres réactionnaires. Chacun fait sa propre synthèse de la tradition ou de la façon d’être moderne, c’est cette complexité qui m’intéresse chez les individus ou dans les dynamiques des sociétés. Le niveau critique que peuvent atteindre certaines sociétés pour discuter les impératifs de conformité (de la tradition) qu’ils se logent dans les pratiques sociales, religieuses, culturelles ou même de phénomène de mode.

J’ai voulu discuter cela dans le contexte d’une famille algéroise de classe moyenne sur trois générations de nos jours. Et il s’agit avant tout de sentiments, de partage et de transmission entre les individus d’une même famille.

La grand-mère demande à son petit-fils Adel : "Combien tu m'aimes ? D’où le titre du film...

Oui, le film porte le titre du propos même du film : l’amour en question. La question est assez rituelle dans la société algérienne entre les adultes et les enfants. Elle dit la force du lien mais aussi la nécessité de le construire. Le projet du film est de voir cet amour grandir entre l’enfant et sa grand-mère pendant la durée du film.

Au-delà de cette relation, il y en a d’autres où se déclinent les relations amoureuses : l’amour qui se termine entre les parents de l’enfant, l’amour qui nait entre des jeunes voisins, l’amour construit sur la durée entre les grand parents sur un mode raisonnable ou de devoir, etc.

Votre portrait de la grand-mère Khadidja et de la voisine Farida, c'est un regard féministe sur deux générations ?

Oui certainement, j’ai un grand intérêt pour les personnages féminins et pour la complexité de leur intériorité. J’admire vraiment, sans comprendre, l’extrême disponibilité de certaines femmes pour les membres de leur famille, comme l’est la grand-mère Khadidja, comme peut l’être ma mère et de nombreuses autres femmes de cette génération, autour des soixante-dix ans.

Quant à Farida, c’est une jeune fille d’une vingtaine d’années, ayant vécue la décennie noire en Algérie sans la comprendre, elle se débrouille donc avec les codes et contraintes qui sont nées de cette période (une nouvelle forme de religiosité ou d’exhibition de celle-ci). Elle se débrouille avec ses amours naissants et ses désirs de liberté mais elle apprend également des choses de Khadidja pour imaginer un futur (ellipsé dans le film).

La relation qu’il y a entre Khadidja et Farida tient d’abord à leur voisinage, elle se transforme avec l’arrivée de l’enfant Adel et les changements qu’apporte Khadidja a son mode de vie par amour pour l’enfant.

Comment s'est passé le tournage, votre expérience avec les acteurs, dans l'environnement ?

Le tournage a été difficile du point de vue des conditions, 5 semaines de tournage avec comme personnage principal un enfant et des personnes âgées. Mais il a été formidable du point de vue de la rencontre avec des comédiens de grand talent et avec une équipe soudée et très professionnelle.

Le fait de réaliser et de produire en même temps pour moi a été une charge de travail énorme et épuisante mais il n’y avait pas le choix, c’était comme ça ou alors cela devenait infaisable.

Il y avait des aventures formidables mais j’étais trop occupée à réaliser et produire pour les partager avec l’équipe, je n’ai pas pu apprécier le moment et même pendant les festivals cela a été la même chose, trop de travail lié à la distribution du film. Enfin, c’est comme ça.

Les réactions du public ? En Algérie et ailleurs ?

L’accueil du public a été partout formidable. Le film a été reçu comme un film qui parle du voisin ou de soi-même, partout, à Palm Springs autant qu’à Tubingen ou à Saint-Denis, les spectateurs ont aimé les personnages et compris leurs problèmes. C’est un motif réel de satisfaction.

En Algérie, le film sort cette semaine et la rencontre avec le public commencera maintenant, donc j’attends beaucoup de cette rencontre. Mais à l’avant-première déjà, l’accueil a été très enthousiaste à part pour ceux qui ne supportent pas la durée du plan au cinéma ou ceux pour qui le sujet paraît trop évident, domestique presque.

Entretien avec Fatma Zohra Zamoun par Beti Ellerson, mai 2012.

26 April 2011

Fatma-Zohra Zamoum: Z'har/(Un)Lucky

Vues d'Afrique 2011 Watch: Long and Medium Documentary Category
Fatma-Zohra Zamoum, Z’har/(Un)Lucky (78 mn)

Fatma-Zohra Zamoum studied at the l’Ecole supérieure des Beaux-Arts of Algiers, after which she obtained a diploma in filmmaking in 1995 at the Sorbonne. Since then she divides her time between her two passions: painting and cinema. Sometimes painting is eclipsed by the greater role that filmmaking often takes, for which she finances herself and writes her own scripts. She is also the author of several works about painting.

"A distanciation between fiction and reality" by Amine Idjer, published in February 2011 in Liberté-Algerie.com. Translated from French to English by Beti Ellerson

Released in 2009, the film lays out a double history. The first is a fiction recounting the journey of three characters with a different fate in a taxi en route from Tunis to Constantine. The second is a documentary, a kind of "making of" tracing the film crew's location search in Tebessa, Setif and Constantine. This overlapping of stories is not by chance, but rather as Fatma-Zohra Zamoun makes clear, "by obligation". Because of her inability to raise the needed funds, she chose this option which she took on as a challenge. What was to be a classic road movie with a departure and an arrival became "a distanciation, a mixture between fiction and documentary," she declared.

And it was this impossibility to shoot on location which gave this new form to the film. "This form was the obvious solution which followed the question, how can this film be completed?", she explained. At first, of course, this method throws off the spectator, but after a few minutes the director brings us into her universe. The documentary component allows the viewer to travel, following the film crew from location to location, whereas the fiction, "reminiscent of the violence of an Algeria which does not look very much like us", concentrates on history and individuals.

It is a complimentarity of sorts, a double dialogue without one affecting the other. Addressing societal problems, the film is one of contrasts: the artificialization of fiction, at the same time the "making of" becomes the film.

26 February 2011

(Re)Discover: Fatma Zohra Zamoum

(Re)Discover: Fatma Zohra Zamoum

Fatma Zohra Zamoum, filmmaker, writer, professor, intellectual multi-talented artist...
 
Born in Algeria; I have lived in France for [many] years. I generally do fiction films but if there is a visual challenge in a documentary I am also interested in doing it. I also write novels but the need is less....In addition, I teach at university but mainly to not be cut off from the discipline and to stay informed. And above all to stay connected with art history, which is my pet subject. And also, it allows me to not have to be in a state of uncertainty when preparing a film (it's a long story...)---From interview with Beti Ellerson in 2011.

Articles from the African Women in Cinema Blog:

Fatma-Zohra Zamoum: Reset (crowd funding)
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2017/08/fatma-zohra-zamoum-une-campagne-de.html

Fatma-Zohra Zamoum: Le Docker noir (The Black Docker) Ousmane Sembene
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2011/02/fatma-zohra-zamoum-le-docker-noir.html


Fatma Zohra Zamoum: Le docker noir (The Black Docker) Sembene Ousmane

Fatma Zohra Zamoum:
Le docker noir (The Black Docker) Sembene Ousmane
FESPACO 2011: Official Competition: Documentary
VERSION FRANÇAISE CI-APRÈS

Fatma, could you first talk a bit about yourself...filmmaker, writer, professor, intellectual, multi-talented artist...
Thank you for your interest in the documentary. I will speak about myself...Born in Algeria; I have lived in France for more than twenty years. I generally do fiction films but if there is a visual challenge in a documentary I am also interested in doing it. I also write novels but the need is less—two novels to date, and plans for a third one this year, I hope. Presently, I am in post-production for my latest feature film, "Combien tu m'aimes" (How much do you love me) shot in November and December in Algiers. In addition, I teach at university but mainly to not be cut off from the discipline and to stay informed. And above all to stay connected with art history, which is my pet subject. And also, it allows me to not have to be in a state of uncertainty when preparing a film (it's a long story...)

What inspired you to make a film about Ousmane Sembene?

I went to Ouagadougou for the first time in 2007 hoping to meet Sembene but he did not come that year because he was sick and died shortly after. Since I could no longer honor him directly, I decided to make a film. The Guild of African Filmmakers, who also wanted to pay him a tribute, initially supported this decision, but things did not come together in time. Sembene had an exemplary career and he deserves to be recognized, of course as a person, but also as an artist committed to the ideas of his time. Besides, he was never one to back down.

What has been the audience response to the film?

It was a discovery for most. Despite his body of work, in the end, few actually knew him. I had the opportunity to present the film at the Pan-African Festival in Algiers, truly a preview since it had only been completed a week before, and the audience was charmed by the film itself, but also by the complexity of the subject.

Interview by Beti Ellerson (February 2011)

SYNOPSIS

In 1956 a docker in Marseille writes a novel called Le docker noir...

From this initial creative act, this man will become a writer and a filmmaker: He is Sembene Ousmane.

And by the sweat of his brow, he will earn for himself an esteemed place in the world of arts and letters, publishing a dozen novels and producing some ten films—a fascinating and complex body of work with a focus on social, moral and historical issues (illiteracy, the inner workings of colonial domination, religion, relations between women and men, the world of work...).

Sembene Ousmane who died in the month of June 2007, took with him the mystery of a man, but his work remains. This film documentary presents a portrait of a man spanning a forty-year career. And while a universal œuvre, it is deeply rooted in the history of his country, Senegal.


VERSION FRANÇAISE

Fatma Zohra Zamoum:
Le docker noir (The Black Docker) Sembene Ousmane  
 FESPACO 2011 Compétition officielle des films documentaires

Fatma, d'abord, parlez un peu de vous-même...en tant que cinéaste, écrivaine, professeure, intellectuelle, artiste polyvalente...

Merci de votre intérêt pour le documentaire. Je vous parle de moi.... née en Algérie et vis en France depuis plus de vingt ans. Je fais des films de fiction normalement mais s'il y a un enjeu d'image dans un documentaire cela m'intéresse. J'écris aussi des romans mais la nécessité est moindre, 2 romans à ce jour et le projet d'un troisième pour cette année j'espère. Actuellement je suis en post-production de mon dernier long-métrage "Combien tu m'aimes", tourné en novembre et décembre à Alger.  J'enseigne également à l'université mais essentiellement pour ne pas couper avec la discipline de travail et d'information. Et surtout pour ne pas perdre le lien avec l'histoire de l'art qui est mon dada. Cela permets aussi de ne pas être dans l'expectative quand on prépare un film (c'est long....).

Qu'est-ce qui vous a inspirée pour faire un film sur Ousmane Sembene?

Je suis allée pour la première fois à Ouagadougou en 2007 et j'espérais rencontrer Sembène mais il n'est pas venu cette année-là car il était malade or peu de temps après il est décédé. Je ne pouvais donc plus lui rendre hommage en direct, j'ai décidé de le faire par un film.  Cette décision a été soutenue au départ par la Guilde des réalisateurs africains qui voulaient également lui rendre hommage. Mais les choses n'ont pas convergé en temps. Je trouve que le parcours de Sembène est exemplaire et qu'il mérite d'être connu en tant qu'homme mais aussi en tant qu'artiste engagé dans les débats de son époque. D'ailleurs il n'en a évité aucun.

Quelles sont les réactions du public sur le film?

Découverte, d'abord découverte car malgré l'oeuvre de l'artiste peu connaissent finalement. J'ai eu l'occasion de le présenter au Festival Panafricain à Alger, vraiment en avant-première car il était terminé depuis une semaine et les spectateurs ont été charmés par le film lui-même mais aussi par la profondeur de sa démarche.

Entretien de Beti Ellerson (février 2011)

SYNOPSIS

En 1956, un docker à Marseille écrit un roman intitulé Le docker noir… 

A partir de cet acte inaugural de création, l’homme va devenir écrivain et cinéaste : c’est Sembene Ousmane.

Il va se forger, à la force du poignet, une place de choix dans le monde des arts et des lettres, en publiant une dizaine de romans et en réalisant une dizaine de films. Une œuvre passionnante et complexe, tournée vers des problèmes sociaux, moraux ou historiques (l’analphabétisme, les mécanismes de domination coloniale, religieuse, entre hommes et femmes, dans le monde du travail...). 

Sembene Ousmane est décédé au mois de juin 2007, il emporte avec lui son mystère en tant qu’homme, mais son œuvre demeure. Ce film documentaire propose de faire le portrait de l’homme à travers une œuvre qui se déploie sur quarante ans, une oeuvre universelle et pourtant profondément enracinée dans l’histoire de son pays, le Sénégal.

Blog Archive