The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

02 May 2023

Rahma Benhamou El Madani: The Salt Pact | Le pacte de sel

Rahma Benhamou El Madani: The Salt Pact | Le pacte de sel

Partager le sel, manger le sel de la vie lie l'un à l'autre. Le voisinage est sacré. La voisine connait nos secrets, n'oubliera jamais les pleurs des enfants, leur douleur, leur mort. La couleur de leur peau, la raideur ou non des cheveux. La voisine sait le goût du sel, l'aventure de l'exil. La terre, cette terre qui nous lie nous rendrait-elle nos souvenirs communs ancestraux ?
***
Sharing the salt, eating the salt of life links one to the other. The neighborhood is sacred. The neighbor knows our secrets, will never forget the children's cries, their pain, their death. The color of their skin, the stiffness or not of their hair. The neighbor knows the taste of salt, the adventure of exile. Would the earth, this earth that connects us, give us back our common ancestral memories? 


Quelques réflexions | Some thoughts

Je découvrais le Maroc et l’Atlas à l’âge de 10 ans pendant les vacances d’été. Mes racines algériennes seront coupées douloureusement. Je tente de renouer avec ces racines à travers mes films. J’ai mis beaucoup de temps à trouver cet équilibre car les anciens ne se rendent pas compte que leurs chemins nous façonnent et qu’ils doivent nous laisser des traces pour ne pas perdre la mémoire. C’est ce que je tente de retrouver, la mémoire de notre monde entremêlé l’un à l’autre. L’histoire du Maroc, de l’Algérie et aussi de la France dans son rapport à ces deux pays.
***
I discovered Morocco and the Atlas at ten years old during the summer holidays. My Algerian roots have been painfully severed. I try to reconnect with these roots through my films. It took me a long time to find this equilibrium because the elders do not realize that their paths shape us and that they must leave traces for us, so that these memories are not lost. This is what I try to find again, the memory of our world intertwined with each other. The history of Morocco, of Algeria and also of France as it relates to these two countries.


 Rahma Benhamou El Madani:  Le pacte de sel


Rahma Benhamou El Madani: The Salt Pact 



No comments:

Post a Comment

Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues

Blog Archive