Sarah Maldoror:
remise des insignes d'officier dans l'ordre de Légion d'honneur
presentation of the insignia of Officer of the National Order of the Legion of Honor
3 mars 2011 | 3 March 2011
Français ci-après
Speech by Frédéric Mitterrand, Minister of Culture and Communication, given on the occasion of the ceremony to appoint Sarah Maldoror as the Knight of the National Order of Merit by the French government. Translation from French by Beti Ellerson
Excerpt
Dear Sarah Maldoror, you are an outspoken rebel, a fighter of injustices, a resolute humanist. Throughout your career, through the lens of your camera, you have always fought in order to tell and present, realistically and poetically the harshest of realities. For all of us, your perspective of the memory of slavery and colonialism has a distinct value. On behalf of the President of the Republic, we declare you a Knight of the National Order of Merit.
•••
Discours de Frédéric Mitterrand, ministre de la Culture et de la Communication, prononcé à l'occasion de la cérémonie de remise des insignes d'officier dans l'ordre de Légion d'honneur à Sarah Maldoror
Extrait
Chère Sarah Maldoror, vous êtes une révoltée au franc-parler, une combattante des injustices, une humaniste résolue. Tout au long de votre carrière vous n’avez eu de cesse de fustiger, d’informer et de montrer les réalités les plus dures à l’objectif de votre caméra à la fois réaliste et poétique. Votre regard sur la mémoire de l’esclavage et du fait colonial a pour nous tous une valeur unique. Au nom du Président de la République, nous vous faisons Chevalier dans l’ordre national du Mérite.
No comments:
Post a Comment
Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues