Cyrielle Raingou
RFI Afrique
«Le spectre de Boko Haram», un film féministe au Festival de films de femmes de Créteil?
The Festival de films de femmes de Créteil as a space for women filmmakers’ empowerment
Extraits de l'entretien sur RFI Afrique | Excerpts from interview with RFI Afrique
Devenir une femme avec une caméra
To become a woman with a camera
Je suis arrivée là-bas et j’ai fait en sorte de créer des relations
I arrived there and tried to create relationships.
Pour créer cette relation dans le village, il fallait que je reconnaise ma place de femme.
In order to create this relationship in the village, I had to recognize my place as a woman.
Et ce n’est qu’après avoir construit cette relation, que je suis devenue une femme avec la camera, qu’une sorte de transfert de pouvoir s’est opéré.
It was only after creating this relationship that I became a woman with a camera, that a kind of transfer of power took place
Devenir une femme avec une caméra
To become a woman with a camera
Je suis arrivée là-bas et j’ai fait en sorte de créer des relations
I arrived there and tried to create relationships.
Pour créer cette relation dans le village, il fallait que je reconnaise ma place de femme.
In order to create this relationship in the village, I had to recognize my place as a woman.
Et ce n’est qu’après avoir construit cette relation, que je suis devenue une femme avec la camera, qu’une sorte de transfert de pouvoir s’est opéré.
It was only after creating this relationship that I became a woman with a camera, that a kind of transfer of power took place
No comments:
Post a Comment
Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues