The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

11 May 2025

African Women and Cinema--Stories of Mothers, Practices of Motherwork


African Women and Cinema--Stories of Mothers, Practices of Motherwork
Reflections by Beti Ellerson
 
Image: Mossane and her mother
Mossane by Safi Faye

On the timeline of women's lives are the myriad stories of the hope of childbirth, the fear of it not happening, societal expectations of motherhood, the complexities of mother-daughter relationships, memories of mothers, stories of aging and caregiving. Of these experiences, African women in cinema weave stories of mothers--many of them, their own.  
 
"[Women and motherwork are]…in the center of what are typically seen as disjunctures, the places between human and nature, between private and public, between oppression and liberation." Hence, Patricia Hill Collins's term "motherwork" blurs the dichotomies in theorizations of motherhood and mothering that make distinctions between "private and public, family and work, the individual and the collective, identity as individual autonomy and identity growing from the collective self-determination of one’s group…." Furthermore, she locates the practice of "mothering the mind" in the myriad relationships between community othermothers. (Patricia Hill Collins, Shifting the Center: Race Class and Feminist Theorizing about Motherhood)

Similarly, as a theoretical framework, Catherine Obianuju Acholonu's notion of motherism involves the "dynamics of ordering, reordering, creating structures, building and rebuilding in cooperation with mother nature at all levels of human endeavor." Closely related to the concept of motherism is Wanuri Kahiu's idea of mothering nature: “my metaphor about Pumzi (2009) is life and sacrifice and that we ourselves have to mother mother nature. That we have to make sacrifices in order to live in this world. And that we have to know that our own behaviour will affect generations to come.” (Wanuri Kahiu, TEDx Forum On Afrofuturism In Popular Culture)

See links to of stories of mothers and practices of motherwork:
 
African women, screen culture and practices of Motherwork


07 May 2025

Matamba Kombila : Le premier épisode de son mini série Sens Dessus Dessous, Télésourd. Sortie sur Youtube le 07 mai 2025

Matamba Kombila
Le premier épisode de son mini série
Sens Dessus Dessous, Télésourd
Sortie sur Youtube le 07 mai 2025

Anoushka, Chris Levy, Livia et Pierre, frustrés par leur difficultés à communiquer avec leurs familles, inventent une machine révolutionnaire qui leur permet de briser les barrières du langage, leur offrant des possibles jusque là inimaginables.
 
Anoushka, Chris Levy, Livia and Pierre, frustrated by their difficulty communicating with their families, invent a revolutionary machine allowing them to break down language barriers and offering them unimaginable possibilities.
 
 

01 May 2025

The African Women in Cinema Blog Celebrates International Workers' Day : Safi Faye's "Fad,Jal"


African Women in Cinema Blog Celebrates International Workers' Day : Safi Faye's Fad,Jal

Safi Faye: "Fad signifies “Arrive” and Jal means “Work”. “Work” because when you arrive at this farming village called Fadial, you must work. When you work, you’re happy, and if you don’t work, people will mock you".

Synopsis : Fad,jal (1979, 1h52, Sénégal, France)

Fad,Jal is a Serere Senegalese village. At school, children learn, in French, the grammar and history of France. Villagers practice their religion in a church, a vestige of colonialism.

At the foot of a tree, the ancestor and a griot recount to the children in Wolof, the history of the village—its customs, its tradition, its creation. An opportunity to discover the artisanal trades, agricultural techniques and the difficulty of exploiting the land because of the drought. Meanwhile, as a result of the recently-implemented government policy,  the Serere are confronted on a daily basis with the appropriation of their land, previously transmitted by oral agreement among the villagers.

Fad,Jal est un village sénégalais sérère. A l'école, les enfants apprennent, en français, la grammaire et l'histoire de France. Les villageois pratiquent leur religion dans une église, vestige du colonialisme.

Au pied d'un fromager, l'ancêtre et un griot racontent en wolof l'histoire du village aux enfants, sa création, ses coutumes, ses traditions. C'est l'occasion de découvrir les métiers artisanaux, les techniques agricoles et la difficulté d'exploiter les terres à cause de la sècheresse. En parallèle, le quotidien des sérères est confronté à la politique gouvernementale qui s'approprie désormais les terres, auparavant transmises oralement entre les villageois.

Blog Archive