The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

06 February 2016

Edition 2016 - Call for films, projects | Appel à films, projets : Festival du Cinéma au féminin | Women’s Film Festival – Kinshasa

Edition 2016 - Call for films, projects | Appel à films, projets : Festival du Cinéma au féminin | Women’s Film Festival – Kinshasa


[English]

The Women’s Film Festival is now in its third edition. A festival created by the Association of Congolese Women Cineastes.

The AFCC, directed by Clarisse Muvuba, is making every effort to give woman cineastes in Africa in general, and in Congo in particular, a place of honour at the core of this ever-growing African cinema.

In addition, AFCC frequently organises training workshops in the diverse areas of cinema, especially for women. Moreover, women are encouraged to explore all areas of filmmaking beyond directing, production or acting.

[Français]

Le festival du cinéma au féminin est ici à sa troisième édition. C'est un festival qui a été conçu par l'association des femmes cinéastes congolaises.

L'AFCC est dirigée par Clarisse Muvuba et cette dernière promet de ne ménager aucun effort pour redonner à la femme cinéaste en Afrique en général et au Congo en particulier, une place d'honneur au sein de ce cinéma africain en pleine expansion.

L'AFCC organise également et presque souvent, des ateliers de formation aux métiers du cinéma destinés aux femmes surtout, et encourage les femmes à intéresser à tous les métiers du cinéma en dehors de la réalisation et de la production ou de l'acting.


Call for films | Appel à films

[English]

In conjunction with the 3rd edition of Cinef 2016, the Association of Congolese Women Cineastes is launching a call for films: fiction, documentary and TV series. These films must be produced and/or directed by women. Films made by men must locate women at the centre of the story.

All films must be register in the competitions below:

[Français]

En marge de la 3ème Édition du festival Cinéma au féminin, Cinef 2016, l’Association des Femmes Cinéastes Congolaises lance un appel à films fictions, documentaires et séries télévisées. Ces films doivent être produits ou/et réalisés par les femmes. Les films réalisés par les hommes doivent mettre les femmes au
centre de l’histoire.

Tous les films doivent s’inscrire aux compétitions ci-après :


Call for proposals (TV series) | Appel à projet (des séries televises)

[English]

The added feature for this 3rd edition of Cinef 2016, is the call for TV series projects.

The objective is to ensure the continuity of the resolutions adopted in the second edition, which was to improve the quality of production of TV series, and also to increase the quantity of productions.

It will be during the "SAMBOLE" that those who present projects will have to defend them before a full gathering of industry professionals, among others: producers, directors, sponsors, funders, etc.

However, before this designated event, a workshop will be organised, devoted primarily to improving the quality of projects to be submitted during the "SAMBOLE"


[Français]

La nouveauté pour cette Édition 2016 du festival du cinéma au féminin, est cet appel à projet des séries télévisées.

Ceci est dans le but d'assurer la continuité des résolutions adoptées dans la seconde édition, lesquelles résolutions visant à l'amélioration de la qualité de la production des séries télévisées, et aussi à booster cette même production en quantité.

Ça sera lors des journées dénommées "SAMBOLE", que les porteurs des projets auront à se défendre devant un assemblée remplie des professionnels du métier, entre autre : producteur, réalisateur, sponsor, bailleur des fonds, etc.

Mais au préalable de ces journées, un atelier sera organisé et consacré essentiellement à l'amélioration de la qualité des projets devant être présentés aux journées "SAMBOLE"

No comments:

Post a Comment

Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues