The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

Showing posts with label Matamba Kombila. Show all posts
Showing posts with label Matamba Kombila. Show all posts

07 May 2025

Matamba Kombila : Le premier épisode de son mini série Sens Dessus Dessous, Télésourd. Sortie sur Youtube le 07 mai 2025

Matamba Kombila
Le premier épisode de son mini série
Sens Dessus Dessous, Télésourd
Sortie sur Youtube le 07 mai 2025

Anoushka, Chris Levy, Livia et Pierre, frustrés par leur difficultés à communiquer avec leurs familles, inventent une machine révolutionnaire qui leur permet de briser les barrières du langage, leur offrant des possibles jusque là inimaginables.
 
Anoushka, Chris Levy, Livia and Pierre, frustrated by their difficulty communicating with their families, invent a revolutionary machine allowing them to break down language barriers and offering them unimaginable possibilities.
 
 

05 December 2021

Recent films. Matamba Kombila - influenceu.ses.rs


Matamba Kombila
influenceu.ses.rs
Gabon
28min - visual essay doc | essai visuel doc - 2021


 
Description
A visual essay on African influencers…An opportunity initiate a conversation on an important subject, particularly for the youth [of the] continent, who spend a lot of time on screens, which have become the source of all knowledge and information.

Un essai visuel sur les influenceuses et influenceurs africains…L'occasion d'ouvrir une conversation sur un sujet important, particulièrement pour la jeunesse [du] continent, qui passe beaucoup de temps sur des écrans qui sont devenus la source de tous savoirs et informations--Matamba Kombila

 
 
Bio
See link to interview on the African Women in Cinema Blog
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2020/07/matamba-kombila-mundele-n-blanche.html

30 October 2020

Gabonese Women in Cinema, Visual Media and Screen Culture

Gabonese Women in  Cinema, Visual Media and Screen Culture

Gabonese cinema history dates to the beginnings of filmmaking on the continent, especially sub-Saharan Africa in the 1960s. While the number of Gabonese women in cinema is small, they have had some visibility since the start of the 1980s with the emergence of Rose Elise Mengue-Bekale, though waning in the 1990s. Since the 2000s their presence has been steadily on the increase with official selections and award winning films at international festivals, notably by Samantha Biffot, whose works include, L'oeil de la cité  | The Eye of the Town (2012) one of her popular TV series ; Retour aux sources (2013) and The African Who Wanted to Fly (2018).

Documentary filmmaker Yveline Nathalie Pontalier completed professional training in image techniques with a focus on techniques of cinematography in Brussels. In her artistic statement, she had this to say about her work:
Issues regarding social exclusion are recurring topics in my film projects. These choices are driven by my personal background, my environment, and the desire to listen to people to whom no one else listens; allowing them to express themselves by showing the complexity of their lives beyond stereotypes.

For Pauline Mvele, originally from Burkina Faso and who now calls Gabon her home, cinema is a commitment, evident in her choice of themes that focus on the voiceless, the rejected and the weak. To make films is to be socially engaged: "I cannot remain indifferent, silent and blind to certain situations or causes that I see in my country, Gabon, so I decided to make films in order to bring to the surface some of the problems of our society."

Matamba Kombila, of French-Gabonese parentage, explores the evolving complexities of her multiple identities and the cultural, geographical tensions of these positionalities, evident in her recent film, Mundele (2019)

Nadine Osobogo has brought recent prominence to Gabon with the creation of the Masuku Film Festival in 2013, which focuses on nature and the environment. She had this to say about why she launched the festival:

The Masuku Festival has as objective to provide “culture for everyone” … Gabon has a fifty-year history of cinema but only one festival, the Escales Documentaire of Libreville. However, the documentary films are only seen in the capital, in Libreville. Like other countries in Africa, Gabon no longer has cinema houses. It is up to us to create the venues to share our art. To make films is good, but what is the interest of it, if our friends, relatives, neighbors do not see them?


The growing list of Gabonese women in screen culture include:

Manouchka Kelly Labouba, Rose Elise Mengue-Bekale, Matamba Kombila, Pauline Mvele Nambané, Yéno Anongwi, Victorine Bella Meyo, Nadine Otsobogo, Alice Atérianus Owanga.


Gabonese Women in  Cinema, Visual Media and Screen Culture on the African Women in Cinema Blog

Matamba Kombila: Mundele n blanche, étrangère
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2020/07/matamba-kombila-mundele-n-blanche.html

The African Who Wanted to Fly by Samantha Biffot, Gabon
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2018/10/ndiva-womens-film-festival-2018-african.html

Matamba Kombila: “Sens Dessus Dessous” crowdfunding campaign | campagne Indiegogo
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2018/05/matamba-kombila-sens-dessus-dessous.html

Pauline Mvele: "Sans famille" | "Without family"
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2015/02/fespaco-2015-pauline-mvele-sans-famille.html


Yveline Nathalie Pontalier: crowdfunding sur Indiegogo pour “Le club des silencieux” | crowfunding for the “The Silent Club”
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2015/01/yveline-nathalie-pontalier-lance-une.html


Nadine Otsobogo: Interview by/par Stéphanie Dongmo
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2014/09/nadine-otsobogo-public-is-shy-about.html


Dialemi, de/by Nadine Otsobogo - une analyse du film | an analysis of the film par/by Mohamed Dagnoko
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2014/06/dialemi-deby-nadine-otsobogo-un-analyse.html

Nadine Otsobogo crée le Festival du Film de Masuku | Nadine Otsobogo creates the Film Festival of Masuku
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2013/08/nadine-otsobogo-cree-le-festival-du.html


Samantha Biffot (Gabon) : L'oeil de la cité | The Eye of the Town
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2013/02/fespaco-2013-samantha-biffot-loeil-de.html


Yveline Nathalie Pontalier : Le marechalat du roi-Dieu | The Marshal of the God-king
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2013/02/fespaco-2013-yveline-nathalie-pontalier.html

FESPACO 2013 - Nadine Otsobogo : Elle s'amuse | Dialemi | She's having fun
 https://africanwomenincinema.blogspot.com/2013/02/fespaco-2013-nadine-otsobogo-elle.html

Nadine Otsobogo: The making of The Fish Bucket
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2011/10/nadine-otsobogo-fish-bucket.html

A Conversation with Nadine Otsobogo
https://africanwomenincinema.blogspot.com/2011/05/conversation-with-nadine-otsobogo.html

 

13 July 2020

Matamba Kombila: Mundele n: blanche, étrangère - white, foreigner

Matamba Kombila, of French-Gabonese parentage, explores the evolving complexities of her multiple identities and the cultural, geographical tensions of these positionalities. Her short experimental film Mundele n: blanche, étrangère, contextualizes the conversation.

An interview with Matamba Kombila by Beti Ellerson, July 2020.

Matamba, talk a bit about yourself, your evolution into filmmaking.

I had reached a glass ceiling in the fashion industry where I was working as events producer for high-end brands. I had understood I’d never get to the positions my degrees could have led me to because I wasn’t Caucasian. I needed to move on to a field where I would have a sense of community and professional fulfillment after years of feeling used, shortchanged and often alienated. I therefore decided to follow my heart and my innate passion for the moving image and storytelling, and to become a filmmaker. I had actually been teaching myself screenwriting and directing while I was in fashion, and had started developing screenplays. My first experience in film was on the set of Tanya Hamilton’s Night Catches Us, in the production design department. I was always drawn to stories revolving around social justice, so working on a film about the story of the wife of a slain Black Panther leader felt like an omen and confirmed I was on the right path. I started shooting a few years later, after I took amazing intensive workshops at Ela Thier’s Independent Film School. I literally used my cellphone for my few first films. I couldn’t wait to own a camera to start creating, or, for someone who had one, to be available to do it with me. It gave me a good sense of composition and movement in the frame. I realize that editing myself or assisting the editor for all the films I have made since then have allowed me to hone my screenwriting skills. Likewise, producing and managing the production of fellow filmmakers’ shorts or features makes me build capacity while being part of the creative process, which is priceless. I am now working at improving my technical knowledge to understand how to best match the story’s intention and mood with the visual. It's a never-ending, fascinating, growing process.

You film is titled, Mundele n: blanche, étrangère, English subtitled as white, foreigner. What does this title mean?

Mundele literally means white, foreigner in the Lingala language, which is spoken in DRC and Congo, where it was shot. I found through my travels that in many African streets, when you stand out from the crowd, people call out to you. In Congo where I shot the film, I was Mundele. And in many African countries, I am called white, foreigner.

For a short film with a duration of just under 10 minutes, there is a great deal that the spectator must extrapolate. Is that your intention?

It is constructed as avenues of reflection on themes that revolve around the make up of my identity. I don’t want to state anything. I simply want to highlight situations or events that may bring answers to the questioning around it.

You ask questions to your entourage, which appear to be in fact existential, and not really in search of a probing response. On the other hand there are a host of questions that the film provokes. Perhaps I will start with my own questions: what was your objective for making the film? 

The intention of the initial project was to unpack some aspects of my complicated relationship with my mother and show her my love. My objective for making the film was to draw a parallel between what’s commonly called France-Afrique and myself, the offspring of a French woman and a Gabonese man. I wanted to explore the juxtaposition of the complicated relationship between the colonizer and its outposts on the continent and my identity, the mix of the cultures and histories of the colonizer and the colonized.

The film starts with you at the hairdresser’s salon surrounded by a circle of young African women as they each take part in coiffing your hair. A metaphor, a signifier, perhaps of your identity, as it is transformed into a Gabonese hairstyle. What role does hair play for you and why this choice in constructing the film? 

The film was made during a Documentary Filmmaking Workshop for Women at the French Institute of Pointe Noire. The idea of the salon came from the instructor, Rufin Mbou Mikima, who came up with it when we started discussing the story. Interestingly, I had thought about using hair as a vector of identity but wasn’t sure how. My hair is my antenna, my connector to the universe and the cosmic forces. It is also a shield that protects me against the cold and the heat, balancing out my body temperature. At last, it is an element of style that allows me to tell stories about myself and my ancestors; an “identifier”. Therefore getting my hair done is something very intimate that often leads to insightful conversations, so the salon was a perfect setting to broach the theme of my identity. After we collected all of the images, we came up with the structure of the mirror for the film. Its first part, shot in the salon, is the front of the mirror, what I see and am perceived by others; its second part, my walk in the streets of Pointe Noire, is what’s behind it, what I perceive as my identity’s founding elements.

There have been a flurry of films by mixed-raced women especially of African-European origin, who probe the question of color, of identity, of belonging. To name a few: Ngozi Onwurah: The Body Beautiful. Sarah Bouyain: Les Enfants du blanc (Children of the White Man) and Notre Etrangère (The Place in Between). Claude Haffner: Blanche ici, noire la-bàs (Footprints of My Other). In the latter two, echoes of your film title is evident. There is also the film, Métis (Mixed-race), co-directed by Maëlle Cherpion, Charlotte Manguette and Mélissa Quinet, the latter who is the grand-daughter of one of the two protagonists of the documentary. In addition, Irish-Kenyan Zélie Asava, who is also mixed-race, published her research in the book titled Mixed Race Cinemas, Multiracial Dynamics in America and France. There have even been several films also about mixed-raced girls/women by African women who are not, I am thinking of Sous la clarité de la lune (Under the Moonlight) by Apolline Traoré and Au phantom du père (The Ghost of the Father) by Laurentine Bayala, for example. There is also Isabelle Boni-Claverie, whose grandmother was a white Frenchwoman, who dealt with the subject in her short film, Pour la nuit. Perhaps I could ask you, do you have some thoughts about why this topic may be a specific quest for women?

I am finding out now that there are so many films on the topic. I saw a few of that your mentioned, but didn’t know of all of them. I’ll research and watch. I am curious to see how my fellow lady filmmakers have treated the topic. I will not use the word race because it doesn’t exist within the human realm.

Now back to your question. For me, even knowing quite a bit about genetics, it still is fascinating to know that I come out of the belly of a woman and look nothing like her. It was complicated to construct my identity growing up when I was on one end not allowed to identify to her, and on the other end told that I was only her. Indeed in the West I was always perceived as African or mixed, when in Africa I was perceived as Caucasian. Ultimately, maybe women ponder over the topic because we give life and we are the origin of all these multicultural babies that often find themselves at odds with their environment. The truth is we are the fruit of the love of two individuals of different cultures, the living proof that the divisive concept of race is a hoax. We make a lot of people feel uncomfortable because of their preconceptions and prejudice built-in by 500 years of history. I feel like its onto women to undo this. I am glad to see that several of us talk about our experience being mixed African-European because our testimonies carry elements of solutions to the problems of “racism” and its children, Caucasian supremacy and ongoing colonialism. We are after all the natural link between the opposite sides.

What has been the feedback to the film in African countries where it has been screened?

At the screenings I attended, there was no feedback so I explained the film to the audience. Then some audience members commented that my point of view made them understand aspects of the mixed African-European identity they had never thought about. It gave them insights not only on the personality of some of their mixed friends or relatives, but also on their own makeup, being the descendants of people who used to call Europeans their ancestors. I was asked a few times why the hairdressers don’t answer my questions. In fact they do. But we had sound issues so it turns out to be some sort of monologue with the effect that you describe earlier.

In your experiences, what are the similarities and differences to mixed race-identity in Africa compared to the West?

In my experience, the only similarity to mixed identity in Africa compared to the West is the ever-present unconscious stigma, consequence of the racialization of humans by the Catholic Church to justify the objectification of Africans in order to serve Western capitalism, with the complicity of African traders.

The differences are undeniable. In the African countries I have visited, I was either perceived as a national (Morocco, Egypt, Ethiopia), or as a white/foreigner but in the end always accepted for who I am and integrated. Interestingly, my mixed culture may be perceived as an asset because it may allow navigating a multifaceted African world with ease, to the benefit of the community. South Africa is a different story, because colorism defines social class and status. In Cape Town, I didn't quite feel like a human. I was colored, confined to some margins of society. I had a similar experience in France and in the few European countries I have visited where ultimately, the majority of people were uncomfortable with who I am because I don’t quite fit in any category they are familiar with. Except for the UK where the notion of mixed culture seems assimilated. In the USA or Brazil, I am Black. I am denied my European heritage and I institutionally have a very limited space in the Caucasian world, which ironically, is nevertheless equally as mine as the African world. So ultimately, the main difference is that Africa seems to still be welcoming the other with open arms, when the West seems scared of ghosts that it has not made peace with. 

Future works?

I am currently developing my first feature film, a story of revenge in political circles in Gabon, with a female lead. The project results from two residencies, in Burkina Faso and Cameroon.

I should start editing soon the footage that I have been shooting over the past few months in Cameroon where I found myself stranded when Covid-19 hit and borders closed, and where I spent the past 5 months.

I am also just starting a documentary project with a collective of African filmmakers where the objective is truth and reconciliation with our past as accomplices in the slave trade.

12 April 2019

African Women in Cinema Blog Updates | Actualités - 12.04.2019 - News around the Internet | Les infos autour de l’Internet


African Women in Cinema Blog Updates | Actualités - 12.04.2019
News around the Internet | Les infos autour de l’Internet

CONTENTS | CONTENUS

Nadège Beausson-Diagne
Isabelle Boni-Claverie
Fatoumata Coulibaly
Wanuri Kahiu
Matamba Kombila
Bongi Ndaba
Zalika Souley
Rama Thiaw
Marwa Zein


Isabelle Boni-Claverie
The Black Experience in French Cinema: a film retrospective and a conference
http://as.nyu.edu/ifs/events/public/spring-2019/the-black-experience-in-french-cinema--a-film-retrospective-and-.html

Wanuri Kahiu
Director Wanuri Kahiu: 'The vilest comments have been from people I love' 
https://www.theguardian.com/film/2019/apr/12/kenyan-director-wanuri-kahiu-rafiki-lesbianism-african-art

Matamba Kombila
Matamba Kombila, a la decouverte d'une cinéaste gabonaise exceptionelle. 11 avril 2019. Gabon Celebrities.
https://gaboncelebrites.com/matamba-kombila-a-la-decouverte-dune-cineaste-gabonaise-exceptionnelle/

Akosua Adoma Owusu
Video Room: Akosua Adoma Owusu, exhibition as part of the the Histories of Women, Feminist Histories cycle at MASP in Sao Paulo, Brazil.
https://masp.org.br/en/exhibitions/video-room-akosua-adoma-owusu

Zalika Souley
Zalika Souley. 8 avril 2019. Nigercine
https://www.nigercine.gq/p/zalika-souley.html

Rama Thiaw
Rama Thiaw: La réalisatrice qui interroge les féminités africaines. cheekmagazine.fr
http://cheekmagazine.fr/culture/rama-thiaw-realisatrice-feminites-africaines/

Marwa Zein
Khartoum Offside: Festival de Cine Africano FCAT
https://www.fcat.es/peliculas/oufsaiyed-elkhortoum/

VIDEOS:

Nadège Beausson-Diagne - #mempaspeur
Cine Femmes& Cinema Le Mag
Extrait épisode 14 du 06 avril 2019 avec l'actrice Nadège Beausson-Diagne qui nous parle du mouvement #memepaspeur contre les violences faites aux femmes dans le milieu du cinéma.

Fatoumata Coulibaly
L'après coup, la voix ds Maliennes ce soir le 9 avril a l'institut Culturel Français de Bamako. En présence de Fatoumata Coulibaly. 
Bongi Ndaba



03 April 2019

Matamba Kombila: Sens Dessus Dessous (Gabon) screening | projection

Matamba Kombila: Sens Dessus Dessous (Gabon) screening | projection

Sens Dessous Dessous by Matamba Kombila [tr. turn upside down] is a mini series of 9 episodes of 9 minutes each, with the story of the tribulations of four deaf-mute teenagers. The series will be presented in its entirety at the French Institute of Gabon on Wednesday April 3rd, 2019 at 8pm.

« Sens Dessus Dessous » de Matamba Kombila est une mini série de 9 épisodes de 9 minutes chacun, ayant pour trame les tribulations de quatre adolescents sourds-muets. La série sera présentée dans son intégralité à l’Institut Français du Gabon le mercredi 3 avril 2019 à 20h.

Matamba Kombila :
(Image: Nos Pépites D'Or Facebook Page)

Matamba Kombila is a filmmaker who lives between New York City and Libreville…She made two experimental shorts in 2014, A Walk in Beauty and A Walk in Purpose. A Walk in Purpose screened at various festivals and shows in Europe and the USA. Her third film Telesourd, shot in 2015, screened at Real Sisters Film Fest 2015, AFRIFF2015 and LAFF2016 among others, and received two awards. Her fourth installment DD Teddy Bear, was released early 2016. In 2016, she produced award winning director Ekwa Msangi’s film, Farewell Meu Amor; and Gabon filmmaker Fernand Lepoko’s feature, Matris.

Matamba Kombila, une réalisatrice gabonaise qui se donne pour objectif de réduire la frontière de communication, entre les sourds et personne dites normales…Styliste et designer à l’origine, sa créativité mêlée à son âme humaniste lui ont donné la capacité d’écrire sur des aspects à forte tonalité sociale, singulièrement celles qui sont perceptibles dans son pays le Gabon.

[français ci-après]
(Source: Nos Pépites D'Or Facebook Page)

PROGRAMME:
Presentation of the 9 episodes of the series


Episode 1: TéléSourd
Anoushka, Chris Levy, Livia and Pierre, frustrated by their difficulties in communicating with their families, invent a revolutionary machine that allows them to break the barriers of language, offering them hitherto unimaginable possibilities.

Episode 2: Independence ChaCha
The relationship between Anoushka and her mother-in-law deteriorates to such an extent that Anoushka has to leave her family to live alone, her new independence in rhythm with a renewal of the rights of the deaf in Gabon.

Episode 3: A word to the wise
The assault on Pierre by thugs in the middle of the day once again reminds the group of their vulnerability and motivates them to find a superb solution for their protection, which they succeed in pressing the community and the police to accept.

Episode 4: Caramels and Chocolates
Livia's efforts to find an apprenticeship in her dream job fail, so Anoushka, Chris Levy and Pierre conspire to get her hired in her preferred business until she is successfully integrated.

Episode 5: Oh Love!
When Chris Levy falls in love with the girlfriend of one of his good friends to whom he is teaching sign language, Anoushka, Livia and Pierre help him to declare his love for her, and hence, he finds not only an emotional equilibrium but also a personal one.

Episode 6: Dad, or dad?
When Peter's girlfriend is pregnant and Peter's future threatens to be destroyed, Chris Levy and the girls galvanise the community to help the young couple, obliging Pierre to discover the extent of his ignorance regarding sexuality.

Episode 7: Ouch
When Anoushka fractures both wrists, handling her recovery proves very complicated, until her friends find some solutions, and the need to know how to sign becomes apparent to the family of deaf people.

Episode 8: Mom, forever
Chris Levy's mother chases him out of the house because he does not respect her scholastic rigor, therefore, he queries the mechanism that perpetuates his difficult relationship with her until they decide to learn to understand each other.

Episode 9: The future, to come
When a gentleman tries to seduce Anoushka and offers her a materially secure future, Livia, shocked, makes every effort with her friends to keep Anoushka away from her beau, and makes her discover his true face.

PROGRAMME:
Diffusion des 9 épisodes de la série


Episode 1 : TéléSourd
Anoushka, Chris Levy, Livia et Pierre, frustrés par leur difficultés à communiquer avec leurs familles, inventent une machine révolutionnaire qui leur permet de briser les barrières du langage, leur offrant des possibles jusque là inimaginables.

Episode 2 : Indépendance ChaCha
Les relations entre Anoushka et sa belle-mère se dégradent à tel point qu’Anoushka doit se séparer de sa famille pour aller vivre seule, sa nouvelle indépendance rimant avec un renouveau des droits des malentendants au Gabon.

Episode 3 : A bon entendeur
L’agression de Pierre en milieu de journée par des brigands rappelle une fois de plus au groupe leur fragilité et les motive à trouver une solution géniale pour leur protection, qu’ils réussissent à imposer à la communauté et aux forces de l’ordre.

Episode 4 : Caramels et Chocolats
Les efforts de Livia pour trouver un apprentissage dans son métier rêvé échouent, alors Anoushka, Chris Levy et Pierre conspirent afin de la faire embaucher dans son entreprise préférée, jusqu'à ce qu’elle y soit intégrée avec succès.

Episode 5 : Oh l’Amour !
Lorsque Chris Levy tombe amoureux de la petite amie d’un de ses bons amis à qui il apprend le langage des signes, alors Anoushka, Livia et Pierre l’aident à affirmer son amour pour elle, et il trouve ainsi un équilibre non seulement affectif mais aussi personnel.

Episode 6 : Papa, ou papa ?
Quand la petite amie de Pierre s’avère enceinte et que l’avenir de Pierre menace d’être détruit, Chris Levy et les filles activent la communauté pour aider le jeune couple, obligeant Pierre à découvrir l’abime de son ignorance de la sexualité.

Episode 7 : Aouch
Lorsqu’Anoushka se fracture les deux poignets, la gestion de sa convalescence se révèle très compliquée, jusqu'à ce que ses amis trouvent des solutions et que la nécessité de savoir signer devienne évidente aux parents de sourds.

Episode 8 : Maman, pour toujours
La mère de Chris Levy le chasse de la maison car il ne respecte pas sa rigueur éducative, alors il remet en question les mécanismes de sa relation difficile avec elle, jusqu'à ce qu’ils décident d’apprendre à se comprendre.

Episode 9 : L’avenir, a venir
Lorsqu’un Monsieur tente de séduire Anoushka et lui propose un avenir matériellement assuré, Livia, choquée, met tout en œuvre avec ses amis pour éloigner Anoushka de son beau, et lui font découvrir son vrai visage.


11 May 2018

Matamba Kombila: “Sens Dessus Dessous” crowdfunding campaign | campagne Indiegogo

Matamba Kombila:
“Sens Dessus Dessous” crowdfunding campaign | campagne Indiegogo

JOIN THE INDIEGOGO CAMPAIGN | REJOINDRE LA CAMPAGNE INDIEGOGO

A mini-series of nine short films of nine minutes each, "Sens Dessus Dessous" (tr: turn upside down) has as its main theme the experiences of four deaf and mute children, frustrated by their difficulties in communicating with their families. They decide to invent a machine in order to break the barriers of language and the prejudices they face daily.

Mini-série de neuf courts-métrages de neuf minutes chacun, «Sens Dessus Dessous» a pour trame de fond quatre enfants sourds et muets, frustrés par leurs difficultés de communiquer avec leurs familles. Ils décident d’inventer une machine qui permettra de briser les barrières de la langue et les préjugés auxquels ils sont confrontés quotidiennement.



SYNOPSIS

THE STORY Sens Dessus Dessous is a mini series of 9 shorts of 9 minutes each where we follow the troubled lives of four deaf friends Anoushka, Chris Levy, Livia and Pierre.

L'HISTOIRE Sens Dessus Dessous est une mini série de 9 courts métrages de 9 minutes chacun où nous suivons la vie troublée de quatre amis sourds Anoushka, Chris Levy, Livia et Pierre.


BIO

Matamba Kombila is a filmmaker who lives between New York City and Libreville…She made two experimental shorts in 2014, A Walk in Beauty and A Walk in Purpose. A Walk in Purpose screened at various festivals and shows in Europe and the USA. Her third film Telesourd, shot in 2015, screened at Real Sisters Film Fest 2015, AFRIFF2015 and LAFF2016 among others, and received two awards. Her fourth installment DD Teddy Bear, was released early 2016. In 2016, she produced award winning director Ekwa Msangi’s film, Farewell Meu Amor; and Gabon filmmaker Fernand Lepoko’s feature, Matris.

Matamba Kombila, une réalisatrice gabonaise qui se donne pour objectif de réduire la frontière de communication, entre les sourds et personne dites normales…Styliste et designer à l’origine, sa créativité mêlée à son âme humaniste lui ont donné la capacité d’écrire sur des aspects à forte tonalité sociale, singulièrement celles qui sont perceptibles dans son pays le Gabon.


SOURCE


Blog Archive