The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

ABOUT THE BLOGGER

My photo
Director/Directrice, Centre for the Study and Research of African Women in Cinema | Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinéma

Translate

Search This Blog

29 August 2023

Amina Barakat: Naissance de la Fédération panafricaine des festivals de cinéma et de l'audiovisuel | The Birth of the Pan-African Federation of Film and Audiovisual Festivals

Naissance de la Fédération panafricaine des festivals de cinéma et de l'audiovisuel

The Birth of the Pan-African Federation of Film and Audiovisual Festivals

par/by Amina Barakat

À Khouribga, 16 festivals du continent africain se donnent la main

At Khouribga, 16 festivals from the African continent join hands

Publié 06 juillet 2023



Une Fédération de Festivals africains
A Federation of African Film Festivals

La 23 édition du FICAK s'est tenue du 6 au 13 Mai 2023, à Khouribga, Maroc. Une initiative a été lancée, à la clôture.
The 23 edition of FICAK held from 6 to 13 May 2023 in Khouribga, Morocco. An initiative launched at the closing ceremony.

***

Elle unit des membres œuvrant au sein du continent: le FESPACO (Ouaga, Burkina Faso), les JCC (Tunis, Tunisie), Écrans Noirs (Yaoundé, Cameroun), LAFF (Louxor, Egypte), Festival International du Film des Lagunes - FESTILAG (Abidjan, Côte d'Ivoire), Bangui fait son cinéma (Bangui, Centrafrique), Festival International du Cinéma et de l'Audiovisuel du Burundi - FESTICAB (Bujumbura, Burundi), FICAK (Khouribga, Maroc), FIFIDHO (Niamey, Niger), Mashiriki Film Festival (Kigali, Rwanda) et RECICO (Bénin), parmi d'autres.

The Federation, brought together by members working within the continent, such as: le FESPACO (Ouaga, Burkina Faso), les JCC (Tunis, Tunisie), Écrans Noirs (Yaoundé, Cameroun), LAFF (Louxor, Egypte), Festival International du Film des Lagunes - FESTILAG (Abidjan, Côte d'Ivoire), Bangui fait son cinéma (Bangui, Centrafrique), Festival International du Cinéma et de l'Audiovisuel du Burundi - FESTICAB (Bujumbura, Burundi), FICAK (Khouribga, Maroc), FIFIDHO (Niamey, Niger), Mashiriki Film Festival (Kigali, Rwanda) et RECICO (Bénin), among others.

***

En tout, c'est une belle brochette de 16 festivals représentant 14 pays du continent africain. Cette union pourra les représenter dans les instances internationales. L'union a été annoncée - en présence des représentants des 16 festivals partenaires - par le directeur du festival de Khouribga, M. Iz-Eddine Gourirran.

In all, it was an impressive group of 16 festival representatives from 14 countries on the African continent, which will serve also internationally. The formation of the festival was announced in the presence of the 16 festival partners by the festival director, Mr. Iz-Eddine Gourirran.


Des buts et des ambitions
Goals and Objectives


Parmi les objectifs de cette fédération qu'il faut soutenir, le bon déroulement des activités, le respect de la diversité culturelle africaine, contribuer à la promotion du cinéma dans le monde, mettre en synergie les compétences, les connaissances et créer les moyens pour diffuser les réalisations de tous les créateurs des œuvres africains. Cette initiative qui a couronné les sept jours du festival de Khouribga a pour but de renforcer la coopération et l'échange entre les festivaliers qui croient au pouvoir du proverbe "l'union fait la force". Le nouveau "bébé" peut aussi contribuer à la création d'un fonds financier pour faciliter et aider au développement de l'industrie cinématographique en Afrique.

Among the goals of the Federation: the smooth development of activities, respect for the diversity of African cultures, contribute to the promotion of world cinema, to ensure a synergy among the competencies, expertise and knowledge of all, and create the means to disseminate the works of all creatives. This initiative has as objective to reinforce cooperation and exchange between the festival goers who believe in the proverb: "we find strength in unity". The newly-born alliance can also contribute to the creation of funding sources to facilitate and assist in the development of the cinematographic industry in Africa.

No comments:

Post a Comment

Relevant comments are welcome - Les discussions constructives sont les bienvenues

Blog Archive