The book is a call for parity in the representation of French society in cinema, theater, television and in the cultural field in general.
Le livre est un appel à une représentation plus juste de la société française au cinéma, au théâtre, à la télévision et dans le domaine culturel en général.
And they were all present at the Cannes Film Festival to share their thoughts. On the terrace of UniFrance, they first explained their approach: "We would like for the cinema to include us as we are today, not like images from Épinal. We do not want to be a diversity display, Rachel Khan clarifies, alluding to the subordinate roles (of the nurse type) generally confined to black actresses. And Aïssa Maïga continues: "We want to speak to French cinema, but also to the youth, to the elites, to the teachers who have failed us... To say to the Republic that we are here".
Et ils étaient tous présents au Festival de Cannes pour partager leur façon de penser. Sur la terrasse d'UniFrance, ils ont d'abord expliqué leur démarche : "Nous voudrions que le cinéma nous intègre tels que nous sommes aujourd'hui, pas comme les images d'Épinal. Nous ne voulons pas être un gage de diversité", précise Rachel Khan, faisant allusion à les rôles subalternes (de type infirmière) généralement confiés à des actrices noires. Et Aïssa Maïga de poursuivre : "Nous voulons parler au cinéma français, mais aussi à la jeunesse, aux élites, aux enseignants qui nous ont laissé tomber... Dire à la République que nous sommes là". (Source: https://www.public.fr/Toutes-les-photos/Cannes-2018-Noire-n-est-pas-mon-metier-Quand-16-actrices-noires-denoncent-le-racisme-1471892)